Results for je ne tiens pas debout translation from French to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

je ne tiens pas à être long.

German

') leingereichte

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne tiens pas en place.»

German

ich werde leicht rastlos.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne tiens pas à parler des bananes.

German

ich will nicht über die bananen sprechen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne tiens pas à le mettre en doute.

German

das möchte ich nicht in zweifel ziehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je ne tiens pas à avoir absolu ment raison.

German

ich bestehe nicht auf meiner meinung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne tiens pas à faire de commentaires sur ce point.

German

hierzu möchte ich nichts sagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

malgré tout, je dirais que je ne tiens pas à insister.

German

trotzdem möchte ich, wie gesagt, nicht generell darauf bestehen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je le déplore et je ne tiens pas à m'en mêler.

German

selbstverständlich wird der rat dann, wenn er

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je ne tiens pas à approfondir ces questions.

German

ich möchte lediglich ganz kurz darauf hinweisen, daß ich das anliegen des herrn abgeordneten gut verstehe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne tiens pas à revenir sur tout cela ici, vous le savez déjà.

German

ich will das hier nicht alles wiederholen, sie kennen es.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne tiens pas actuellement à réfuter, par pur principe, ces souhaits.

German

deshalb sind wir zum dialog mit dem parlament über größtmögliche transparenz bereit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je ne tiens pas à remercier les autorités françaises.

German

herr präsident, ich habe keinen grund, mich bei den französischen behörden zu bedanken.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne tiens pas, monsieur le président, à parler actuelle ment du gatt.

German

vor allem wurde die zweite phase der europäischen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, je ne tiens pas à m' attarder sur le contenu.

German

herr präsident! ich will nicht auf den inhalt eingehen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne tiens pas à dire ici si la formation de la volonté politique est correcte.

German

meine frage ist : wie bemessen sie den grad der verantwortung?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une question à laquelle je ne tiens pas à répondre aujourd'hui.

German

wichtig ist aber, daß sie klare leitlinien aufzeigt - und das tut sie ja - auf denen man bei wei teren entscheidungen aufbauen kann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne tiens pas à ce que la commission réponde au journal abc avant de me répondre.

German

ich will nicht, dass die kommission erst der zeitung abc und dann mir als abgeordneten antwortet.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est pourquoi je ne tiens pas à contribuer à l'application de cette proposition.

German

dem bürger die institutionen näher zu bringen - wie es hier in der aussprache mehrfach gesagt worden ist -, ist kein hinfälliges anliegen, sondern ganz im gegenteil eine absolut vorrangige notwendigkeit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne tiens pas, à ce stade du débat, à entrer dans des détails à ce sujet.

German

dies ist ein weiteres dilemma unserer verfahrenen agrarpolitik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne tiens pas particulièrement à les voir mettre en place des organisations parallèles à celles existant déjà.

German

das ist zu durch sichtig, und damit könnten die positiven maßnahmen auf den sankt-nimmerleins-tag vertagt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,091,701,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK