Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne peut pas être annulée par l'instruction
-schleife nicht mit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne peut pas être conclu que
kann nicht davon ausgegangen werden, dass
Last Update: 2018-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
le nombre d'heures habituel ne peut pas être indiqué, parce
die normalerweise geleistete arbeitszeit kann nicht angegeben werden, da sie von woche zu woche oder von monat zu monat beträchtlich schwankt zahl der in der ersten tätigkeit normalerweise geleisteten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne peut pas être vrai.
es kann nicht wahr sein.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne peut pas être poète.
er kann kein dichter sein.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le groupe ne peut pas être créé
gruppe konnte nicht erstellt werden
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aptivus ne peut pas être exclue.
nicht ausgeschlossen werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le fichier ne peut pas être supprimé
die datei kann nicht gelöscht werden
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la solidarité ne peut pas être unilatérale.
solidarität kann und darf nicht einseitig sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
5. l'offre ne peut pas être retirée.
(5) die angebote können nicht zurückgezogen werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cette position ne peut pas être éditée.
diese stelle kann nicht editiert werden.
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 3
Quality:
6. une offre ne peut pas être retirée.
(6) die angebote können nicht zurückgezogen werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'offre ne peut pas être modifiée, ni retirée.
ein angebot kann weder geändert noch zurückgezogen werden .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
peut/ne peut pas être «incorporé» mutuellement
darf/darf nicht „ineinandergebaut“ sein mit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
7. une offre présentée ne peut pas être retirée.
(7) ein einmal eingereichtes angebot kann nicht zurückgezogen werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ordered (commandée): la commande a été envoyée et ne peut être annulée.
geordert: die bestellung wurde abgesandt und kann nicht gelöscht werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
48 300 eur des formations ont souvent dû être annulées parce que ce
oft standen die leute schlange, um einen platz an ei-nem der zehn laptops zu ergattern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
« 5. une offre présentée ne peut pas être retirée. »
"(5) ein eingereichtes angebot darf nicht zurückgezogen werden."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
veuillez noter que votre achat ne peut pas être annulé ni remboursé.
ihre bestellung kann nicht rückgängig gemacht oder erstattet werden.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 3
Quality:
enfin, le règlement (cee) n° 283/72 ne peut pas être invoqué parce que le feoga a perçu exactement les montants exigibiles.
wir möchten hier im namen der europäischen volkspartei unsere uneingeschränkte solidarität zum aus druck bringen: sie gilt den arbeitern, geschäftsleuten, freiberuflich tätigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: