From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
révéler
enthüllen
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
révéler automatiquement
automatisch aufdecken
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
révéler la casecomment
feld aufdeckencomment
révéler l' anagramme
anagramm aufdecken
-3- révéler judicieuse.
hier könnten sich örtliche abgaben- oder gebührensysteme als erforderlich erweisen.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
révéler automatiquement la casecomment
feld automatisch aufdeckencomment
révéler la beauté du paysage
erschließen der dörichen landscha
pour révéler toutes les cartes.
so decken sie alle karten auf.
Last Update: 2014-08-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
un bilan clinique peut révéler:
bei einer klinischen untersuchung können auch
Last Update: 2012-04-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
j'allais révéler mon secret.
ich wollte gerade mein geheimnis lüften.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
je menaçais de révéler son secret.
ich drohte sein geheimnis aufzudecken.
ces observations pourraient se révéler utiles.
daher wollte der ausschuß für umweltfragen.
d'autres facteurs peuvent se révéler pertinents.
andere faktoren können eine rolle gespielt haben.
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
les informations dont dispose l'agent payeur peuvent révéler :
die der zahlstelle vorliegenden informationen können zeigen,
Last Update: 2017-04-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
vérité révélée
offenbarung
Last Update: 2013-11-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia