Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
désignation
Περιγραφή
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 17
Quality:
désignation des autorités nationales
Καθορισμός εθνικών αρχών
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
désignation par des juridictions nationales
Διορισμός από τα εθνικά δικαστήρια
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
désignation des instances nationales responsables
Ορισμός των αρμόδιων εθνικών αρχών
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
désignation des autorités et représentants nationaux
Ορισμός εθνικών αρχών και εκπροσώπων
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
entretemps, la désignation des nouveaux députés se fera par cooptation sur base de la représentation nationale.
Εκείνο το οποίο έθιξε, σε προσωπικό επίπεδο, ήταν το πρακτικό πρόβλημα των γλωσσών εργασίας, το οποίο θα ανακύψει όταν η Ένωση διευρυνθεί σε είκοσι ή τριάντα μέλη, και όχι το καθεστώς των επίσημων γλωσσών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
désignation approuvée de ernst young en tant que commissaire aux comptes extérieur de la banque nationale de belgique
Έγκριση της εταιρίας ernst young ως εξωτερικού ελεγκτή της Εθνικής Τράπεζας του Βελγίου
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
désignation et indépendance des autorités nationales de surveillance
Καθορισμός και ανεξαρτησία των εθνικών εποπτικών αρχών
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la directive proposée prévoit la création ou la désignation d'une autorité nationale compétente dans chaque État membre.
Η πρόταση οδηγίας προβλέπει τη δημιουργία ή τον ορισμό μιας αρμόδιας εθνικής αρχής σε κάθε κράτος μέλος.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
désignation des instances nationales responsables dans le secteur vitivinicole
Ορισμός των αρμόδιων εθνικών αρχών στον αμπελοοινικό τομέα
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
leur loi nationale commune au moment de la désignation ;
το κοινό εθνικό τους δίκαιο κατά τη στιγμή του ορισμού·
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
recommandation de la bce concernant la désignation des commissaires aux comptes extérieurs de la banque nationale d’autriche (oesterreichische nationalbank)
Σύσταση της ΕΚΤ σχετικά με τους εξωτερικούς ελεγκτές της oesterreichische nationalbank
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la législation phytosanitaire ne prévoit pas la désignation de laboratoires nationaux de référence.
Η νομοθεσία για την υγεία των φυτών δεν προβλέπει εθνικά εργαστήρια αναφοράς.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
e) désignation du produit transporté conformément aux dispositions communautaires et nationales;
ε) περιγραφή του μεταφερόμενου προϊόντος σύμφωνα με τις κοινοτικές και εθνικές διατάξεις·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désignation de pays tiers comme pays tiers sûrs et pays d’origine sûrs au niveau national
Χαρακτηρισμός τρίτων χωρών ως ασφαλών τρίτων χωρών ή ασφαλών χωρών καταγωγής σε εθνικό επίπεδο
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dÉsignation des autoritÉs compÉtentes, des laboratoires nationaux de rÉfÉrence et des organismes de contrÔle ayant reÇu dÉlÉgation
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ, ΤΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΩΝ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΩΝ ΦΟΡΕΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des pratiques différentes appliquées par les autorités nationales pour la désignation des organismes d’évaluation de la conformité,
διαφορετικές πρακτικές για τον καθορισμό των φορέων αξιολόγησης της συμμόρφωσης από τις εθνικές αρχές
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-la désignation des produits avant et après cette manipulation, conformément aux dispositions communautaires ou nationales applicables,
-η περιγραφή των προϊόντων πριν και μετά από αυτή την επεξεργασία, σύμφωνα με τις εφαρμοζόμενες κοινοτικές και εθνικές διατάξεις,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désignation des organismes de droit public national ou international ou des entités de droit privé investies d'une mission de service public
Προσδιορισμός διεθνών και εθνικών οργανισμών δημοσίου δικαίου, καθώς και οντοτήτων ιδιωτικού δικαίου επιφορτισμένων με δημόσια υπηρεσία
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la désignation de différents organes nationaux responsables des plaintes risque de compromettre l'efficacité des procédures d'infraction.
Ο ορισμός ποικίλων φορέων αρμόδιων για τις παραβάσεις στα κράτη μέλη μπορεί να εμποδίσει την ανάπτυξη αποτελεσματικών διαδικασιών.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: