From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il s'agit notamment des personnes
Πρόκειται ιδίως για πρόσωπα :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit notamment des propositions :
Πρόκειται συγκεκριμένα για τις προτάσεις:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit notamment des avis suivants:
Οι εν λόγω γνωμοδοτήσεις περιελάμβαναν τα εξής:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.8 il s'agit notamment des avis:
4.8 Πρόκειται ιδίως για τις εξής γνωμοδοτήσεις:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit notamment des propositions de di
Θέλουμε να δούμε πολλές νέες ευκαιρίες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit notamment des droites nationales.
Μπορεί όμως να χάσει τα πάντα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit notamment des éléments suivants:
Σε αυτές περιλαμβάνονται:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’agit notamment des aspects suivants :
Στις τροποποιήσεις περιλαμβάνονται:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
[1] il s’agit notamment des décisions suivantes:
[1] Οι αποφάσεις αυτές περιλαμβάνουν:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s'agit notamment des articles suivants de la proposition:
Πρόκειται ιδιαίτερα για τα ακόλουθα άρθρα της πρότασης:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s’agit notamment des programmes et initiatives suivants:
Σε αυτές περιλαμβάνονται:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s’agit notamment des outils décrits ci-après:
Στα μέσα αυτά συγκαταλέγονται τα εξής:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s' agit notamment de la question de la coréglementation.
Πρόκειται ιδίως για το ζήτημα της από κοινού ρύθμισης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il s'agit notamment des accords scientifiques et techniques (s&t).
Μεταξύ αυτών συγκαταλέγονται, ιδίως, οι επιστημονικές και τεχνολογικές συμφωνίες.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il s'agit notamment des épaisseurs, des largeurs, des longueurs et des régions.
Οι μεταβλητές αυτές είναι κυρίως το βάθος, το πλάτος, το μήκος και το εμβαδόν.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s'agit notamment des législations sur l'harmonisation des normes concernant l'environnement.
Πρόκειται ιδίως για
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s’agit notamment des échanges d’informations requis dans le cadre:
Κάτι τέτοιο περιλαμβάνει την ανταλλαγή πληροφοριών που απαιτείται από:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s' agit notamment des domaines des télécommunications de base ainsi que des services financiers.
Αυτοί είναι ειδικότερα οι τομείς των βασικών τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών και των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il s'agit notamment des personnes âgées, des aveugles, des personnes handicapées et des illettrés.
1260/99 της 21ης Ιουνίου 1999 - Καινοτόμοι ενέργειες σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού του ΕΚΤ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y en a assurément qui constituent une amélioration : il s'agit notamment des amendements 1 et 4.
Μέχρι την απόδειξη του αντιθέτου, θεωρούμαι έντιμος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: