Results for j'entoure l' intrus translation from French to Greek

French

Translate

j'entoure l' intrus

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

tout comme lui, j' estime que ce n' est pas le moment d' introduire de grands changements étant donné le flou qui entoure l' union économique et monétaire.

Greek

Και συμφωνώ μαζί του ότι δεν είναι τώρα η στιγμή για μεγάλες αλλαγές, μια που υπάρχουν τόσες αβεβαιότητες γύρω από την ΟΝΕ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le rapporteur ne s' en est pas contenté et, jouant sur l' aspect émotionnel qui entoure l' esb, a fait des propositions totalement démesurées et irréalistes.

Greek

Η εισηγήτρια δεν αρκέστηκε σε αυτό και, εκμεταλλευόμενη τη συναισθηματική φόρτιση που περιβάλλει τη ΣΕΒ, υπέβαλε προτάσεις εντελώς υπερβολικές και ανεδαφικές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur le président, la déclaration de laeken comprend bien des points d' interrogation: elle symbolise désormais le flou qui entoure l' avenir de l' union européenne.

Greek

-( nl) Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλά ερωτηματικά στη δήλωση του Λάκεν: ένα ερωτηματικό αφορά την ασάφεια σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quatrièmement, nous sommes préoccupés par le manque de clarté qui entoure l' attribution de ces deux contrats gigantesques et quant au fait de savoir si l' industrie européenne pourra participer équitablement à l' appel d' offre.

Greek

Τέταρτον, ανησυχούμε για την έλλειψη ανοικτού χαρακτήρα στην ανάθεση αυτών των τεράστιων συμβάσεων και για το αν η ευρωπαϊκή βιομηχανία θα έχει ίσες ευκαιρίες για να υποβάλει προσφορά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la commission du contrôle budgétaire est passée par les baguettes entre un jugement sévère et le bénéfice du doute. la procédure qui entoure l' exposé des motifs du rapporteur doit être qualifiée de gênante et nuit au prestige de cette commission.

Greek

Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού αντιμετώπισε έντονο δίλημμα: θα έπρεπε να καταλήξει σε μία σκληρή κριτική ή μήπως να δώσει μία δεύτερη ευκαιρία στην Επιτροπή; Οι επεξηγήσεις που λάβαμε από τον εισηγητή είναι πραγματικά περίεργες και πλήττουν το κύρος της Επιτροπής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je voudrais adresser mes remarques à la commission européenne car nous devons considérer le rapport économique annuel et nous demander pourquoi il attire si peu l' attention de la presse, des médias et de l' ensemble du débat qui entoure l' union européenne, comparé au rapport de l' ocde.

Greek

Θα ήθελα να απευθύνω τις παρατηρήσεις μου στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή διότι θα πρέπει να δούμε την ετήσια οικονομική έκθεση και να διερωτηθούμε γιατί άραγε προκαλεί τόσο μειωμένη προσοχή στον τύπο και τα μέσα ενημέρωσης καθώς και στις συζητήσεις που γίνονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σε σύγκριση με την αντίστοιχη έκθεση του ΟΟΣΑ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

toutefois, nous ne devons pas commettre les erreurs qui ont entouré l' introduction de la décimalisation en irlande en 1972.

Greek

Ωστόσο, δεν πρέπει να επαναλάβουμε τα ίδια λάθη που διαπράχθηκαν κατά την καθιέρωση του δεκαδικού συστήματος στην Ιρλανδία το 1992.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j`ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l`enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place.

Greek

Ειδον παντας τους ζωντας τους περιπατουντας υπο τον ηλιον, μετα του υιου, του δευτερου, οστις θελει σταθη αντ' αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,885,029,323 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK