From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je m’engage solennellement :
αναλαμβάνω επισήμως την υποχρέωση:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux ici protester solennellement...
Ωστόσο, λυπούμαι γιατί δεν διατί-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous déclarons solennellement ce qui suit.
Δηλώνουμε επίσημα ότι :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
appelle solennellement les dÉcideurs a:
Χ Παγκόσμιο Δασικό Συνέδριο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b réaffirmant solennellement que tout mouvement de déchets dangereux de la cee vers les acp doit être interdit,
Β. Επαναλαμβάνοντας την επίσημη επιθυμία της να απαγορευθούν όλες οι μεταφορές επικίνδυνων αποβλήτων από την ΕΟΚ προς τις χώρες ΑΚΕ,
la charte des droits fondamentaux a été solennellement proclamée lors du conseil européen de nice de décembre 2000.
Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων διακηρύχθηκε πανηγυρικά στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας τον Δεκέμβριο του 2000.
charte des droits fondamentaux: les présidents de la commission européenne, du parlement et du conseil signent et proclament solennellement la charte à strasbourg
Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων: οι Πρόεδροι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου υπογράφουν και διακηρύσσουν πανηγυρικά το Χάρτη στο Στρασβούργο
l'interprétation qui a été faite est manifestement erronée, et je voudrais que vous me le confirmiez solennellement aujourd'hui.
Η ερμηνεία που δόθηκε είναι προφανώς εσφαλμένη και θα ήθελα να με διαβεβαιώσετε γι' αυτό επισήμως σήμερα.