From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ça caille
a sou woté
Last Update: 2018-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sou ça
Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment ça va
pitit gason yon bitch
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ça va ton gros zizi
gwo penis ou
Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonsoir comment ça va
bonswa
Last Update: 2022-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rien de semblable à ça.
pa gen anyen tankou sa.
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ça doit être une bonne cause
li dwe yon kòz byen
Last Update: 2019-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ça ne tient pas la route.
li pa ajoute.
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aimerais entendre ça de toi
mwen ta renmen tande sa nan men ou
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ça veut dire quelque chose monsieur
si sa vle di anyen mesye
Last Update: 2025-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
alors je t'aime pour me faire ça
se konsa mwen renmen ou fè mwen sa
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pour toi que je donne ça comme ça
li se pou ou ke mwen bay li tankou sa/se pou ou m ap ba li kon sa
Last Update: 2025-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci mon ami ça me fait plaisir à bientôt prend soins de toi
mesi zanmi'm
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de quoi s'agit il ?/de quoi ça parle?
ki sa li ye?
Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu parles kreol, tu danses le sega. c'est bon ça
ou pale kreyol?
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment pouvez vous dire cela? /comment peux tu dire ça ?
ki jan w ka di sa? / ki jan ou ka di sa?
Last Update: 2024-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment ça va être/ comment il va être/comment ça va se passer
kijan sa pral ye / kijan li pral / kijan li prale
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et juste comme/et juste comme ça/et ca me fait quelques choses
ak jis tankou/ak jis tankou sa/epi li fè yon kèk bagay pou mwen/et juste comme ça/et juste comme ça
Last Update: 2024-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne parle pas de ça/ je ne parle pas de cela/je ne parle pas à ce sujet
m pa pale sou sa /mwen pa pale de sa /mwen pa pale avèk mwen/m pa pale avè m
Last Update: 2025-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cela peut arriver /ça peut arriver/il suffisait/c'est faisable
li ka rive / li ka rive / li te ase / li nan domèn
Last Update: 2024-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: