Ask Google

Results for regard translation from French to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Hebrew

Info

French

regard

Hebrew

הבעת פנים

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Suivez mon regard !

Hebrew

עקוב אחר המבט שלי!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Il la fixa du regard.

Hebrew

הוא נעץ בה מבט.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Balak mena Balaam sur le sommet du Peor, en regard du désert.

Hebrew

ויקח בלק את בלעם ראש הפעור הנשקף על פני הישימן׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Le roi assis sur le trône de la justice Dissipe tout mal par son regard.

Hebrew

מלך יושב על כסא דין מזרה בעיניו כל רע׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié.

Hebrew

וקצתה את כפה לא תחוס עינך׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Elle s`enflamma pour eux, au premier regard, Et leur envoya des messagers en Chaldée.

Hebrew

ותעגב עליהם למראה עיניה ותשלח מלאכים אליהם כשדימה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Les caravanes de Théma fixent le regard, Les voyageurs de Séba sont pleins d`espoir;

Hebrew

הביטו ארחות תמא הליכת שבא קוו למו׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises;

Hebrew

אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמתיו׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

L`homme de Dieu arrêta son regard sur Hazaël, et le fixa longtemps, puis il pleura.

Hebrew

ויעמד את פניו וישם עד בש ויבך איש האלהים׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Tu sauves le peuple qui s`humilie, Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux.

Hebrew

ואת עם עני תושיע ועיניך על רמים תשפיל׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.

Hebrew

אשוע אליך ולא תענני עמדתי ותתבנן בי׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Tu ne jetteras aucun regard de pitié: oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.

Hebrew

ולא תחוס עינך נפש בנפש עין בעין שן בשן יד ביד רגל ברגל׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard du désert.

Hebrew

ומבמות הגיא אשר בשדה מואב ראש הפסגה ונשקפה על פני הישימן׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

L`homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu`il donne de son pain au pauvre.

Hebrew

טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Vienne l`humiliation, tu prieras pour ton relèvement: Dieu secourt celui dont le regard est abattu.

Hebrew

כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

As-tu embrassé du regard l`étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.

Hebrew

התבננת עד רחבי ארץ הגד אם ידעת כלה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Et le prêtre leur répondit: Allez en paix; le voyage que vous faites est sous le regard de l`Éternel.

Hebrew

ויאמר להם הכהן לכו לשלום נכח יהוה דרככם אשר תלכו בה׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

L`homme au regard hautain sera abaissé, Et l`orgueilleux sera humilié: L`Éternel seul sera élevé ce jour-là.

Hebrew

עיני גבהות אדם שפל ושח רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

Quand cesseras-tu d`avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d`avaler ma salive?

Hebrew

כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK