Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des protestataires sèment le désordre en alabama.
pembangkang sedang mengganggu alabama.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
où sont les gardes armés pour chasser les protestataires ?
mana orang-orang bersenjata yang datang untuk mengambil pengunjuk rasa pergi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les fans et protestataires subissent un tollé après que le playboy devenu l'archer vert, oliver queen, ait fait son annonce et se soit retiré de la société.
reporter: para fans dan pemrotes bersama-sama menentang sang playboy yang berubah menjadi green arrow, oliver queen, yang telah mengumukan hal yang mengejutkan, dan yang sudah menghilang dari masyarakat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les protestataires poursuivent dans tout l'iran leurs manifestations contre le résultat de l'élection présidentielle du 12 juin , qui a déclaré mahmoud ahmadinejad vainqueur.
demonstran di seantero iran melanjutkan demonstrasi mereka menentang hasil pemilu presiden 12 juni yang menyatakan mahmoud ahmadinejad sebagai pemenang.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cela n'a pas empêché la manifestation des protestataires de s'étendre vers d'autres quartiers de la ville comme union square au cœur de manhattan.
walau demikian, hal ini tidak mengendorkan aksi mars demonstran dari bagian kota lain seperti union square di pusat manhattan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"des sources proches révèlent que lloyd drince a eu l'habitude d'être un radical" "et protestataire extrême dans les années 60 et les années 70," "en particulier au sujet de la guerre au vietnam"
sumber tertutup mengungkapkan bahwa lloyd drince dipakai menjadi seorang pemrotes radikal dan ekstrim di tahun 60-an dan 70-an, terutama puncaknya perang di vietnam dan ia selalu sangat blak-blakan melawan pemerintah.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting