From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la réalisation de ces tests et leur interprétation devra faire intervenir le médecin traitant les lipides et l’hépatologue.
per l’esecuzione di questi test e la loro interpretazione è necessaria la collaborazione tra il medico e lo specialista epatologo.
adresser les patients présentant des taux élevés d’aminotransférases supérieurs à 3 fois la lsn de façon prolongée à un hépatologue pour des investigations complémentaires.
inviare a un epatologo per ulteriori esami diagnostici i pazienti con aumenti persistenti delle aminotransferasi 3x uln.
le traitement doit être instauré et surveillé par un gastroentérologue/hépatologue expérimenté ou un gastroentérologue/hépatologue pédiatre dans le cas de patients pédiatriques.
il trattamento deve essere iniziato e monitorato da un gastroenterologo/epatologo esperto o da un gastroenterologo/epatologo pediatrico nel caso di pazienti in età pediatrica.
si les taux d’aminotransférases ne reviennent pas en dessous de 3 fois la lsn dans un délai d’environ 4 semaines, adresser le patient à un hépatologue pour des investigations complémentaires.
se i livelli di aminotransferasi non scendono al di sotto di 3x uln entro approssimativamente 4 settimane, inviare il paziente e a un epatologo per ulteriori esami diagnostici.
6.il convient de réexaminer les orientations en matière detraitement de l’hépatite c et de développer des stratégiesinterdisciplinaires de coopération entre les hépatologues etles spécialistes des dépendances afin de permettre auxtoxicomanes d’avoir accès aux traitements.
3.il rischio di trasmissione dell’hcv può essere limitatograzie a misure atte a modificare comportamenti a rischioquali l’uso di aghi e altri strumenti di iniezione giàutilizzati, nonché misure per combattere il fenomenodell’assunzione di stupefacenti per via parenterale.