Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne souhaite pas qu'il soit écrit et
ignoro, signor presidente, la soluzione che si potrebbe trovare, ma occorre in tutti i modi evitare che ciò possa essere considerato come un precedente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne souhaite pas
- e io non voglio essere la--
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas que je ne souhaite pas t'aider.
non e' che non voglia aiutarti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne souhaite pas que le
non credo op portuno che l'ufficio di presidenza riconsideri il caso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne souhaite pas acheter.
no, non sono interessato a fare un acquisto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne souhaite pas m'en débarrasser.
non mi sto sbarazzando di niente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hey, je ne souhaite pas...
- hey, non mi interessa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne souhaite pas ca plus que toi.
non lo desideri piu' di quanto lo desideri io.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je ne souhaite pas le savoir.
non voglio sapere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je ne souhaite pas être votre amie.
non voglio essere sua amica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, je ne souhaite pas trop en parler.
- preferirei non parlarne...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ne souhaite pas
questo è un modo malvagio
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evidemment, je ne souhaite pas une guerre commerciale.
grazie al loro controllo, ora abbiamo per fortuna un aumento dei redditi agricoli per le famiglie della comunità, che vivono di agricoltura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne souhaite pas la mort des gens, agent valentine.
lo non voglio la morte di nessuno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne souhaite pas assister à des guerres commerciales internationales.
ecco come stanno in questo momento le cose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rassurez-vous, je ne souhaite pas semer la discorde.
non si disturbi, non desidero causare dissidi, sir charles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
{\pos(240,230)}je ne souhaite pas te blesser.
non voglio farti del male.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: