Results for vivez un expÉrience pleine d’Émotions translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

vivez un expÉrience pleine d’Émotions

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

pleine d'émotions.

Italian

emotivo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es pleine d'émotions.

Italian

- hai una ricchezza di sentimenti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vivez un peu.

Italian

si diverta un po'.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vivez un peu !

Italian

divertiamoci un po'!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vivez, un peu !

Italian

si, dai.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une affaire complexe et pleine d'émotions

Italian

questo è un caso complesso e toccante.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous vivez un cambriolage.

Italian

diventerete le eroine di una rapina.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allez... vivez un peu !

Italian

- dai, goditi un po' la vita.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est une expérience pleine de valeurs évangéliques et humaines.

Italian

È un’esperienza ricca di valori evangelici e umani.

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

- vous vivez un an de plus.

Italian

nel frattempo sei vivo per almeno un altro anno.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

allez, vivez un peu, frank.

Italian

andiamo, frank, lasciati andare un po'.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

c'était nécessaire, un expérience.

Italian

- sono stato costretto, era un esperimento.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

april, vous vivez un moment crucial.

Italian

- april. questo periodo e' cruciale.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

oh vous, les gars, vous vivez un moment.

Italian

oh, ma qui abbiamo un momento strappalacrime!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

souviens-toi, c'est un jour plein d'émotions pour toi.

Italian

ricorda... è stato un giorno davvero drammatico per te.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

c'était une journée pleine d'émotion.

Italian

era stata una giornata piena di emozioni.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

alors, tyra et toi, vous vivez un truc magnifique ?

Italian

quindi tu e tyra avete una bellissima cosa?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

un expérience d'accroissement du pouvoir de décision des ouvriers dans une usine de production pharmaceutique

Italian

esperimento volto ad aumentare gli interventi decisionali dell'operatore in uno stabilimento farmaceutico

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

maintenant, essayons plus difficile avec pleins d'émotions !

Italian

ora proveremo con qualcosa di più difficile con più sentimento!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

French

je ressens plein d'émotions, pleure comme une fontaine.

Italian

io provo cosi' tante emozioni da piangere a dirotto.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Woodalf@gmail.com

Get a better translation with
8,046,203,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK