From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais c'est plutôt un coran glorifié
いやこれは,栄光に満ちたクルアーンで,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un autre bibliothécaire glorifié, si tu me demandes.
もう一人の輝かしい司書
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.
イエスは諸会堂で教え、みんなの者から尊敬をお受けになった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vous n'êtes rien d'autre qu'un comptable glorifié.
君は見せ掛けの会計士にすぎない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mec, je suis un commerçant glorifié. je fais l'inventaire des fournitures.
あんた 俺は小売り店経営者だ 在庫の供給係さ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le père soit glorifié dans le fils.
わたしの名によって願うことは、なんでもかなえてあげよう。父が子によって栄光をお受けになるためである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus leur répondit: l`heure est venue où le fils de l`homme doit être glorifié.
すると、イエスは答えて言われた、「人の子が栄光を受ける時がきた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous portez beaucoup de fruit, c`est ainsi que mon père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.
あなたがたが実を豊かに結び、そしてわたしの弟子となるならば、それによって、わたしの父は栄光をお受けになるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.
わたしのものは皆あなたのもの、あなたのものはわたしのものです。そして、わたしは彼らによって栄光を受けました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
père, glorifie ton nom! et une voix vint du ciel: je l`ai glorifié, et je le glorifierai encore.
父よ、み名があがめられますように」。すると天から声があった、「わたしはすでに栄光をあらわした。そして、更にそれをあらわすであろう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pour que le nom de notre seigneur jésus soit glorifié en vous, et que vous soyez glorifiés en lui, selon la grâce de notre dieu et du seigneur jésus christ.
それは、わたしたちの神と主イエス・キリストとの恵みによって、わたしたちの主イエスの御名があなたがたの間であがめられ、あなたがたも主にあって栄光を受けるためである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.
わたしは、わたしにさせるためにお授けになったわざをなし遂げて、地上であなたの栄光をあらわしました。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ou ont-ils une autre divinité à part allah? qu'allah soit glorifié et purifié de tout ce qu'ils associent!
それともかれらは,アッラー以外に神があるというのか。アッラーに讃えあれ,かれは配するもの(邪神)の上にいと高くおられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cela fut connu de tous les juifs et de tous les grecs qui demeuraient à Éphèse, et la crainte s`empara d`eux tous, et le nom du seigneur jésus était glorifié.
このことがエペソに住むすべてのユダヤ人やギリシヤ人に知れわたって、みんな恐怖に襲われ、そして、主イエスの名があがめられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- «seigneur, dit zacharie, donne-moi un signe.» - «ton signe, dit allah, c'est que pendant trois jours tu ne pourras parler aux gens que par geste. invoque beaucoup ton seigneur; et, glorifie-le, en fin et en début de journée.»
そこでかれ(ザカリーヤー)は言った。「主よ,わたしに印を御示し下さい。」かれ(天使)は言った。「あなたは3日の間人間と話すことが出来ず,身振だけで意志を通じさせることになろう。これがあなたに与えられる印である。だから多くあなたの主を念し,朝にタべに讃えなさい。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: