Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
répondit-il.
- 彼は返した
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
«oui, oui» répondit-il.
「うんうん」彼は言った。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
finalement, Œdipe répondit.
ついに、オイデイプスは答えを出した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il répondit à ses parents.
彼は両親に口答えした。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il répondit de manière incorrecte.
彼の答えは正確ではなかった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"j'ai oublié", répondit-elle.
女性は「忘れた」と答えた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il répondit qu'il savait bien nager.
彼はよく泳げると答えた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il leur répondit: que vous a prescrit moïse?
イエスは答えて言われた、「モーセはあなたがたになんと命じたか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il répondit à toutes les questions en dix minutes.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
entendant les mots de jeffers, stark répondit simplement,
ジェファースの闘争宣言に対し
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"si, j'y étais", répondit cet étudiant.
「いいえ、いました」とその学生は答えた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"c'est très gentil de ta part" répondit willie.
「おっさん、やさしいなー」ウィリーは言った。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et il répondit: qui est ma mère, et qui sont mes frères?
すると、イエスは彼らに答えて言われた、「わたしの母、わたしの兄弟とは、だれのことか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"c'est très gentil de votre part", répondit willie.
「おっさん、やさしいなー。」ウィリーは言った。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esther répondit: voici ce que je demande et ce que je désire.
エステルは答えて言った、「わたしの求め、わたしの願いはこれです。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu répondit : "je t'ai envoyé 2 bateaux, imbécile."
神様は言った、"このバカ、私は2隻の 大きなボートを出しただろう"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"pour toujours et à tout jamais !" répondit le petit lapin blanc.
「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
achaz répondit: je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l`Éternel.
しかしアハズは言った、「わたしはそれを求めて、主を試みることをいたしません」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"je n'ai plus rien à te donner", répondit la jeune fille.
」と言いました 「もう何も有りません」 と少女は言いました
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abram répondit: seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?
彼は言った、「主なる神よ、わたしがこれを継ぐのをどうして知ることができますか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: