From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils sont comme des onagres épouvantés,
그들은 마치 놀란 당나귀들 이
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les hommes d`israël avaient fait volte-face; et ceux de benjamin furent épouvantés, en voyant le désastre qui allait les atteindre.
이 스 라 엘 사 람 은 돌 이 키 는 지 라 베 냐 민 사 람 이 화 가 자 기 에 게 미 친 것 을 보 고 심 히 놀
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
leurs habitants sont impuissants, Épouvantés et confus; ils sont comme l`herbe des champs et la tendre verdure, comme le gazon des toits et le blé qui sèche avant la formation de sa tige.
그 러 므 로 그 거 한 백 성 의 힘 이 약 하 여 두 려 워 하 며 놀 랐 나 니 저 희 는 마 치 들 의 풀 같 고 나 물 같 고 지 붕 의 풀 같 고 자 라 기 전 에 마 른 곡 초 같 으 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma propre image m'épouvante.
추억과 경험이 생겼지만
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: