Results for c'est de la confiance que naît la tr... translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

c'est de la confiance que naît la trahison

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

c'est de la dobe

Latin

mymemory

Last Update: 2014-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n'est pas de l'argent mais de la confiance.

Latin

non aes sed fides

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de la meute naît la force

Latin

ad ipsum est fortitudo,

Last Update: 2014-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je pense que c'est de la ville

Latin

puto enim eum ex urbe nunquam exiisze

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est de la plus haute importance que

Latin

illud permagni interest ut

Last Update: 2012-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

est de la même distance (longueur)

Latin

est pari spatio

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

quelle douleur est de l'autre côté de la force

Latin

quae vis altera parte doloris est

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai grande confiance que bientôt je tomberai d'accord avec vous à propos de la situation

Latin

magna ex parte jam me una vobiscum de re judicium facturum confido

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

comme une dent cassée et un pied qui chancelle, ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.

Latin

dens putridus et pes lapsus qui sperat super infideli in die angustia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

le propre de la force d'âme, c'est de ne rien craindre

Latin

fortitudinis est, nihil extimescere

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

c`est de la postérité de david que dieu, selon sa promesse, a suscité à israël un sauveur, qui est jésus.

Latin

huius deus ex semine secundum promissionem eduxit israhel salvatorem iesu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

pour ce qui est de la résurrection des morts, n`avez-vous pas lu ce que dieu vous a dit:

Latin

de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

car il est de la justice de dieu de rendre l`affliction à ceux qui vous affligent,

Latin

si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

l’art de la guerre c’est de maîtriser l’ennemie sans combat

Latin

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

seulement, je ne le ferai point pendant ta vie, à cause de david, ton père. c`est de la main de ton fils que je l`arracherai.

Latin

verumtamen in diebus tuis non faciam propter david patrem tuum de manu filii tui scindam illu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais l' amour de la sagesse s' appelle en grec philosophie , et c' est de cet amour que ce livre m' enflammait. saint augustin , livre iii , iv , 8 .

Latin

amor autem sapientiae nomen graecum habet philosophiam , quo me accendebant illae litterae.

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est de préférence au nom de la charité que je t`adresse une prière, étant ce que je suis, paul, vieillard, et de plus maintenant prisonnier de jésus christ.

Latin

propter caritatem magis obsecro cum sis talis ut paulus senex nunc autem et vinctus iesu christ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j`ai écrit comme je l`ai fait pour ne pas éprouver, à mon arrivée, de la tristesse de la part de ceux qui devaient me donner de la joie, ayant en vous tous cette confiance que ma joie est la vôtre à tous.

Latin

et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et il y aura une telle abondance de lait qu`on mangera de la crème, car c`est de crème et de miel que se nourriront tous ceux qui seront restés dans le pays.

Latin

et prae ubertate lactis comedet butyrum butyrum enim et mel manducabit omnis qui relictus fuerit in medio terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

Éternel dieu tout puissant,dieu des armées de l'univers et tous ce qui s'y trouvent. nous te montrons notre pays la république démocratique du congo qui vit du calvaire épouvantable, seigneur dieu d'amour et tendresse que ce sang qui coule du jour au jour à l'est de notre pays rdv soit une semence de la paix durable

Latin

Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,733,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK