Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le vide n'existe pas
nequaquam vacuum
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'infini n'existe pas
infinitum nihil
Last Update: 2013-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma vie sans toi ça n'existe pas
vita mea sine te non est
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il existe de nombreuses déesses grecques et romaines
deae romanae multae sunt
Last Update: 2022-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, dangereux ou n'existe pas, mais de l'amour du signe le plus clair de ma considération pour vous,
sed amoris mei erga te certissimum indicium
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils renient l`Éternel, ils disent: il n`existe pas! et le malheur ne viendra pas sur nous, nous ne verrons ni l`épée ni la famine.
negaverunt dominum et dixerunt non est ipse neque veniet super nos malum gladium et famem non videbimu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car, s`il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs,
nam et si sunt qui dicantur dii sive in caelo sive in terra siquidem sunt dii multi et domini mult
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c`est un crime: on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n`existe pas au milieu de vous.
qui supra uxorem filiam duxerit matrem eius scelus operatus est vivus ardebit cum eis nec permanebit tantum nefas in medio vestr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ce temps-là, des offrandes seront apportées à l`Éternel des armées, par le peuple fort et vigoureux, par le peuple redoutable depuis qu`il existe, nation puissante et qui écrase tout, et dont le pays est coupé par des fleuves; elles seront apportées là où réside le nom de l`Éternel des armées, sur la montagne de sion.
in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: