Results for l'espérance nous fait vivre translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

l'espérance nous fait vivre

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

l'espoir fait vivre

Latin

oritur spes aeternae

Last Update: 2020-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'espoir fait vivre et je garde confiance

Latin

spes vivificat et fidem spes vivificat et fidem servant

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

exister est un fait, vivre est un art

Latin

salut

Last Update: 2014-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la mort nous fait egal

Latin

mors omnia aequat

Last Update: 2022-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'avons-nous fait ?

Latin

quid fecimus?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l`Éternel fait mourir et il fait vivre. il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter.

Latin

dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reduci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette espérance, nous la possédons comme une ancre de l`âme, sûre et solide; elle pénètre au delà du voile,

Latin

quam sicut anchoram habemus animae tutam ac firmam et incedentem usque in interiora velamini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

grâces soient rendues à dieu, qui nous fait toujours triompher en christ, et qui répand par nous en tout lieu l`odeur de sa connaissance!

Latin

deo autem gratias qui semper triumphat nos in christo iesu et odorem notitiae suae manifestat per nos in omni loc

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi restons-nous assis? rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes, pour y périr! car l`Éternel, notre dieu, nous destine à la mort, il nous fait boire des eaux empoisonnées, parce que nous avons péché contre l`Éternel.

Latin

quare sedemus convenite et ingrediamur civitatem munitam et sileamus ibi quia dominus noster silere nos fecit et potum dedit nobis aquam fellis peccavimus enim domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,128,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK