From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les paroles s'envolent, les actes restent
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
les paroles s'envolent, les écrits restent
Last Update: 2013-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les paroles s'envolent, les écrits restent.
verba volant, scripta manent.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
le temps passe, les paroles s'envolent, les écrits restent
tempus fugit, verba volant scripta manent
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans la gestion des affaires,les actes sont plus utiles que les paroles
plus in rebus gerendis acta quam verba prosunt
Last Update: 2013-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le reste des actions de manassé, sa prière à son dieu, et les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l`Éternel, le dieu d`israël, cela est écrit dans les actes des rois d`israël.
reliqua autem gestorum manasse et obsecratio eius ad deum suum verba quoque videntium qui loquebantur ad eum in nomine domini dei israhel continentur in sermonibus regum israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour exercer un jugement contre tous, et pour faire rendre compte à tous les impies parmi eux de tous les actes d`impiété qu`ils ont commis et de toutes les paroles injurieuses qu`ont proférées contre lui des pécheurs impies.
facere iudicium contra omnes et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum quibus impie egerunt et de omnibus duris quae locuti sunt contra eum peccatores impi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: