From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lieu qui n'existe pas
non inspectant
Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le vide n'existe pas
nequaquam vacuum
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'infini n'existe pas
infinitum nihil
Last Update: 2013-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma vie sans toi ça n'existe pas
vita mea sine te non est
Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lieu qui est nommé
locus qui nominatur
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, dangereux ou n'existe pas, mais de l'amour du signe le plus clair de ma considération pour vous,
sed amoris mei erga te certissimum indicium
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce qui existe a déjà été appelé par son nom; et l`on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.
qui futurus est iam vocatum est nomen eius et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contender
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils renient l`Éternel, ils disent: il n`existe pas! et le malheur ne viendra pas sur nous, nous ne verrons ni l`épée ni la famine.
negaverunt dominum et dixerunt non est ipse neque veniet super nos malum gladium et famem non videbimu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c`est un crime: on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n`existe pas au milieu de vous.
qui supra uxorem filiam duxerit matrem eius scelus operatus est vivus ardebit cum eis nec permanebit tantum nefas in medio vestr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salomon revint à jérusalem, après avoir quitté le haut lieu qui était à gabaon et la tente d`assignation. et il régna sur israël.
venit ergo salomon ab excelso gabaon in hierusalem coram tabernaculo foederis et regnavit super israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il établit le sacrificateur tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l`Éternel, sur le haut lieu qui était à gabaon,
sadoc autem sacerdotem et fratres illius sacerdotes coram tabernaculo domini in excelso quod erat in gabao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi parle l`Éternel des armées: il y aura encore dans ce lieu qui est désert, sans hommes ni bêtes, et dans toutes ses villes, il y aura des demeures pour les bergers faisant reposer leurs troupeaux.
haec dicit dominus exercituum adhuc erit in loco isto deserto absque homine et absque iumento et in cunctis civitatibus eius habitaculum pastorum accubantium gregu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: