From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
nobis
Last Update: 2024-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
et pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensé.
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimisimus debitoribus nostri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense; et ne nous induis pas en tentation.
et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
notre père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. le prêtre : et ne nous laissez pas succomber à la tentation. l’assistance : mais délivrez-nous du mal. le prêtre : ne vous souvenez pas, seigneur, de nos fautes, ni de celles de nos proches, et ne tirez pas vengeance de nos péchés. notre père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre nous du mal. amen
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: