Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si tu veux la paix, prépare la guerre
in latinum cibum
Last Update: 2013-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux la paix, prépare la guerre.
si vis pacem , para bellum
Last Update: 2014-08-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
qui veux la paix, prépare la guerre
deus iudicabit inimicos nostros
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui veux la paix prépare la guerre
victoriam in sacrificium
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux la paix je prépare la guerre
si vis pacem para cor tuum
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vous voulez la paix, prépare la guerre,
verba uolant , scripta manent
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
qui veut la paix prépare la guerre
eo magis erit ruinam
Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux la paix, prépare un jardin
si vis pacem para hortum
Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui veut la paix prépare la guerre
babel fish
Last Update: 2015-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux
si cupis
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux des informations, valide les données
Last Update: 2013-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux naviguer, monte d' abord sur un bateau.
si navigare vis, primum navem ascende.
Last Update: 2013-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu veux apprendre l' art de peindre correctement, exerce non seulement ta main mais aussi tes yeux.
si vis artem pigendi recte discere, non solum manum , sed etiam oculos exerce.
Last Update: 2013-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, écoute, regarde, tais-toi, si tu veux vivre en paix,
audi,vide, tace, si vis vivere in pace
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: