Results for ta bonté te perdra translation from French to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

ta générosité te perdra

Latin

misericordiam tuam perdere

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dignes de ta bonté,

Latin

dignas,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

tu me donnes le bouclier de ton salut, et je deviens grand par ta bonté.

Latin

dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; car elles sont éternelles.

Latin

lavabo inter innocentes manus meas et circumdabo altare tuum domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! car je suis ton serviteur.

Latin

quorum filii sicut novella plantationis in iuventute sua filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires!

Latin

cum tribularer invocavi dominum et ad deum meum clamavi exaudivit de templo %sancto; suo vocem meam et clamor meus in conspectu eius introibit in aures eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

rassasie-nous chaque matin de ta bonté, et nous serons toute notre vie dans la joie et l`allégresse.

Latin

quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

mais, pour ne pas te retenir davantage, je te prie d`écouter, dans ta bonté, ce que nous avons à dire en peu de mots.

Latin

ne diutius autem te protraham oro breviter audias nos pro tua clementi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

l`Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, n`abandonne pas les oeuvres de tes mains!

Latin

si ascendero in caelum tu illic es si descendero ad infernum ade

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

et si je meurs, ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l`Éternel retranchera chacun des ennemis de david de dessus la face de la terre.

Latin

non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; souviens-toi de moi selon ta miséricorde, a cause de ta bonté, ô Éternel!

Latin

ut audiam vocem laudis et enarrem universa mirabilia tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

je me prosterne dans ton saint temple, et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, car ta renommée s`est accrue par l`accomplissement de tes promesses.

Latin

domine probasti me et cognovisti me tu cognovisti sessionem meam et surrectionem mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

"bénis-nous, seigneur, et bénis ces dons que nous sommes sur le point de recevoir de ta bonté." par le christ notre seigneur. amen. »

Latin

« benedic, domine, nos et haec tua dona, quae de tua largitate sumus sumpturi. per christum dominum nostrum. amen. »

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

moi, j`ai confiance en ta bonté, j`ai de l`allégresse dans le coeur, à cause de ton salut; je chante à l`Éternel, car il m`a fait du bien.

Latin

quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK