Results for saluez translation from French to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latvian

Info

French

saluez

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latvian

Info

French

en entrant dans la maison, saluez-la;

Latvian

ieejot mājā, sveiciniet to, sacīdami: miers šai mājai!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez amplias, mon bien-aimé dans le seigneur.

Latvian

sveiciniet ampliatu, kas man mīļš kungā!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.

Latvian

sveiciniet mariju, kas daudz strādājusi jūsu labā!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.

Latvian

sveiciniet viens otru ar svētu skūpstu! visi svētie jūs sveicina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez prisca et aquilas, mes compagnons d`oeuvre en jésus christ,

Latvian

kristū jēzū sveiciniet manus palīgus, prisku un akvilu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez tous les saints en jésus christ. les frères qui sont avec moi vous saluent.

Latvian

sveiciniet ikvienu svēto kristū jēzū!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

Latvian

nenesiet līdz nedz naudas maku, nedz somu, nedz kurpes un nevienu ceļā nesveiciniet!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez hérodion, mon parent. saluez ceux de la maison de narcisse qui sont dans le seigneur.

Latvian

aristobūla mājas iemitniekus! sveiciniet manu radinieku herodionu! sveiciniet narkisa mājas ļaudis, kas pieder kungam!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez apellès, qui est éprouvé en christ. saluez ceux de la maison d`aristobule.

Latvian

sveiciniet kristū pārbaudīto apellu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez les frères qui sont à laodicée, et nymphas, et l`Église qui est dans sa maison.

Latvian

sveiciniet brāļus, kas dzīvo lāodikejā un nimfu, un draudzi, kas ir viņa namā!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez urbain, notre compagnon d`oeuvre en christ, et stachys, mon bien-aimé.

Latvian

sveiciniet urbānu, mūsu palīgu kristū jēzū, un manu mīļo stahiju!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez-vous les uns les autres par un baiser d`affection. que la paix soit avec vous tous qui êtes en christ!

Latvian

sveiciniet cits citu ar svētu skūpstu! Žēlastība jums visiem, kas esat jēzū kristū! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez tryphène et tryphose, qui travaillent pour le seigneur. saluez perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé pour le seigneur.

Latvian

sveiciniet trifenu un trifozu, kas strādā kungam! sveiciniet dārgo persidi, kas daudz strādājusi kungā!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez andronicus et junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d`une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en christ avant moi.

Latvian

sveiciniet andronīku un jūniju, manus tuviniekus un cietuma biedrus, kas ir cieņā starp apustuļiem un jau pirms manis piederēja kristum!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

saluez aussi l`Église qui est dans leur maison. saluez Épaïnète, mon bien-aimé, qui a été pour christ les prémices de l`asie.

Latvian

un arī viņu mājas draudzi! sveiciniet manu mīļo epenetu, kas Āzijā ir pirmdzimtais kristū!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

communication verbale: •saluez les examinateurs en entrant dans la pièce; •présentez-vous; •essayez de mémoriser les noms des examinateurs; •écoutez très attentivement les questions et réfléchissez à vos réponses; •ne parlez pas de vos problèmes personnels (problèmes familiaux, situation financière, etc.); •évitez les mots exprimant l’insécurité tels que «peutêtre», «je ne suis pas sûr», «je vais y réfléchir», etc.; •parlez de vos bonnes expériences au travail; •montrez votre intérêt pour le poste et pour l’entreprise; •ne dénigrez jamais vos précédents employeurs.

Latvian

verbālā komunikācija: •ieejot telpā, sasveicinieties ar intervētāju; •iepazīstiniet ar sevi; •mēģiniet atcerēties intervētāju vārdus; •uzmanīgi ieklausieties jautājumos un domājiet par atbildēm; •nav pieņemts runāt par personīgām problēmām (ģimenes problēmām, finansiālo situāciju utt.); •izvairieties no vārdiem, kas izsaka nedrošību, piemēram: “varbūt”, “es neesmu pārliecināts”, “es par to padomāšu” u. tml.;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,584,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK