From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maghreb -4,4 -28,43 -11,84 -
Šiaurės afrikos šalys -4,4% -28,43% -11,84% -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans la région du maghreb, l'ue peut:
magribo regione es gali:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interconnexion de l'autoroute du maghreb arabe (ama).
arabų magrebo automagistralės (ama) dalių sujungimas.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
renforcement de la coopération et de l'intégration régionale au maghreb
glaudesnis bendradarbiavimas ir regioninė integracija magribe
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le maghreb est une région possédant un potentiel de développement très riche.
magribo regiono vystymosi galimybės itin didelės.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a) tous les pays du maghreb traversent des processus de réforme politique.
(a) visose magribo valstybėse vykdomos politinės reformos.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.13 commençant par les pays du maghreb, cette communauté devrait intégrer certains éléments appropriés de la législation communautaire.
1.13 Ši bendrija, pradedant magrebo šalimis, turėtų laikytis tam tikrų europos sąjungos teisėkūros elementų.
des efforts devront cependant être déployés au niveau de l'ensemble du maghreb pour enclencher une véritable dynamique dans ce domaine.
vis dėlto siekiant realaus postūmio šioje srityje reikia, kad pastangas dėtų visas magribas.
l'union soutient déjà les réformes démocratiques dans le pays du maghreb en tenant compte des développements spécifiques intervenus dans chaque pays concerné.
es jau remia demokratines reformas magribo valstybėse, atsižvelgdama į konkrečius procesus kiekvienoje iš jų.
certaines enceintes internationales peuvent être utilisées afin de faciliter une coopération accrue et améliorée entre les pays du maghreb ainsi qu'avec leurs voisins du nord et du sud.
plėtojant glaudesnį ir geresnį magribo valstybių tarpusavio bendradarbiavimą ir jų bendradarbiavimą su šiaurinėmis ir pietinėmis kaimyninėmis valstybėmis, galima pasinaudoti tam tikromis tarptautinėmis sistemomis.
au cours de l’année écoulée, les pays du maghreb ont également manifesté un nouvel élan en faveur d'une coopération plus étroite entre eux.
be to, per pastaruosius metus magribo valstybės dėjo naujas pastangas glaudžiau bendradarbiauti tarpusavyje.