From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
après cela, david battit les philistins et les humilia, et il enleva de la main des philistins les rênes de leur capitale.
na, muri iho ka patua nga pirihitini e rawiri, a hinga ana ratou i a ia: a tangohia ana e rawiri a metekeama i te ringa o nga pirihitini
et l`on trouva à achmetha, capitale de la province de médie, un rouleau sur lequel était écrit le mémoire suivant:
na kua kitea ki akameta, i roto i te whare kingi i te whenua o nga meri, he pukapuka, me tetahi kupu whakamahara i tuhituhia ki roto; koia tenei
paroles de néhémie, fils de hacalia. au mois de kisleu, la vingtième année, comme j`étais à suse, dans la capitale,
ko nga kupu a nehemia tama a hakaria. na, i te marama kihireu, i te rua tekau o nga tau, i ahau i huhana, i te whare kingi
et le roi dit à la reine esther: les juifs ont tué et fait périr dans suse, la capitale, cinq cents hommes et les dix fils d`haman; qu`auront-ils fait dans le reste des provinces du roi? quelle est ta demande? elle te sera accordée. que désires-tu encore? tu l`obtiendras.
na ka mea te kingi ki a kuini ehetere, e rima rau nga tangata kua patua nei e nga hurai, huna rawa ki huhana, ki te whare kingi, me nga tama kotahi tekau a hamana; i pehea ra ratou i era kawanatanga a te kingi? he aha hoki tau e mea nei mau? ka hoatu hoki ki a koe. he aha ake tau e tono ai? a ka meatia