Ask Google

Results for l'amour est plus fort que la mort translation from French to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

La vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.

Maori

Rahi atu te ora i te kai, me te tinana i te kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.

Maori

Ko tona takoto, roa atu i te whenua, whanui atu i te moana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Maori

He ohaki hoki, ko te mea e whai tikanga ai ko te matenga o te tangata nana i whakatakoto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Car l`Éternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d`un plus fort que lui.

Maori

Kua hokona nei hoki a Hakopa e Ihowa, utua ana e ia, tangohia mai ana i roto i te ringa o te mea i kaha rawa i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville.

Maori

Ko te whakaaro nui rahi ake tona kaha mo te tangata whakaaro i to nga rangatira kotahi tekau i roto i te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ce qui existe a déjà été appelé par son nom; et l`on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.

Maori

Ko nga mea katoa o mua kua oti noa ake te hua ki te ingoa, a e mohiotia ana ko te tangata: e kore hoki ia e tau hei totohe ki te mea e kaha atu ana i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

De plus, il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d`être permanents.

Maori

He tokomaha hoki ratou i whakatohungatia, ta te mea kihai i tukua e te mate kia tu tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent: Nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.

Maori

Ko nga tangata ia i haere tahi me ia ki runga, i mea, E kore e ahei i a tatou te haere ki runga, ki taua iwi; he kaha ake hoki ratou i a tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Le roi du midi deviendra fort. Mais un de ses chefs sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera puissante.

Maori

Na ka kaha te kingi o te tonga, me tetahi o ana rangatira; ka neke ake ano tona kaha ki runga ake i to tera, a ka kingi; hei kingitanga nui tona kingitanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et si quelqu`un est plus fort qu`un seul, les deux peuvent lui résister; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement.

Maori

Ki te kaha tetahi i a ia kotahi nei, ka maia te tokorua ki a ia; e kore hoki te aho takitoru e motu wawe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.

Maori

E meinga ana hoki e ta te Atua pouri he ripeneta e ora ai, he ripeneta kahore ona haku: ko ta te pouri ia o te ao e mahi ai he mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d`épée à la main.

Maori

Heoi he kotaha, he kohatu ta Rawiri, a hinga ana i a ia te Pirihitini, patua ana e ia, mate rawa. Otiia kahore he hoari i te ringa o Rawir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles.

Maori

Ki te puta mai ia te mea e kaha atu ana i a ia, a ka hinga tera, na ka tangohia ana patu i whakamanawa ai ia, ka tuwhatuwhaia ona taonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps.

Maori

E mau tonu ana hoki te matenga o Ihu ki o matou tinana, i a matou e haereere nei; kia marama ai to Ihu ora i roto i o matou tinana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Si un homme pousse son prochain par un mouvement de haine, ou s`il jette quelque chose sur lui avec préméditation, et que la mort en soit la suite,

Maori

Ki te mea he ngakau kino tona, a ka wero ia i a ia; ki te whanga atu ranei ia, a ka epaina atu ia kia mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras; Car l`amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le séjour des morts; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l`Éternel.

Maori

Waiho ahau hei hiri ki tou ngakau, hei hiri ki tou ringa; rite tahi hoki ki to te mate te kaha o te aroha; nanakia tonu te hae, ano ko te urupa, ko ona hiko, he hiko ahi, he mura pu na Ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Et j`ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le coeur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle.

Maori

A ka kite ahau i te mea kawa atu i te mate, ara i te wahine, he rore nei, he kupenga tona ngakau, he rahiri hoki ona ringa: ko te tangata e paingia ana e te Atua ka mawhiti i a ia; ko te tangata hara ia ka mau i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer, et que la mort en soit la suite, c`est un meurtrier: le meurtrier sera puni de mort.

Maori

Otiia ki te patu ia i a ia ki te mea rino, a ka mate, he kaikohuru ia: kia mate rawa te kaikohuru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

où tu mourras je mourrai, et j`y serai enterrée. Que l`Éternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi!

Maori

Ka mate ahau ki te wahi e mate ai koe, ka tanumia hoki ki reira: kia meatia tenei e Ihowa ki ahau, etahi atu mea ano hoki, ina, ko te mate anake hei wehe i a taua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Car nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle.

Maori

Ko matou hoki e ora nei, e tukua tonutia ana ki te mate mo te whakaaro ki a Ihu, kia marama ai hoki to Ihu ora i roto i o matou kikokiko matemate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK