Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le feu embrasa leur troupe, la flamme consuma les méchants.
a mura ana te ahi i to ratou ropu; wera ana i te mura te hunga kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il n`y a point de paix pour les méchants, dit mon dieu.
kahore he maunga rongo ki te hunga kino, e ai ta toku atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.
kei tawhiti atu i te hunga kino te whakaoranga: kahore hoki ratou e rapu ki au tikanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car je portais envie aux insensés, en voyant le bonheur des méchants.
i hae hoki ahau ki te hunga whakahi, i toku kitenga i te tangata hara e kake ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi sont les méchants: toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
nana, ko te hunga kino tenei, kei runga tonu i te whenua rangatira, e hua ana o ratou taonga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il n`y a point de paix pour les méchants, dit l`Éternel.
kahore he maunga rongo ki te hunga kino, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun malheur n`arrive au juste, mais les méchants sont accablés de maux.
e kore tetahi kino e pa ki te tangata tika; engari te hunga kino ka ki i te kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contre les méchants qui me persécutent, contre mes ennemis acharnés qui m`enveloppent.
i te hunga kino e tukino nei i ahau, i oku hoariri whakamate e karapoti nei i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
des méchants m`attendent pour me faire périr; je suis attentif à tes préceptes.
kua tatari te hunga kino ki ahau kia whakamatea: ka whakaaro ia ahau ki au whakaaturanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
les pensées des justes ne sont qu`équité; les desseins des méchants ne sont que fraude.
ko nga whakaaro o te hunga tika he tika: ko nga whakaaro ia o te hunga kino he tinihanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. -loin de moi le conseil des méchants!
heoi i whakakiia e ia o ratou whare ki nga mea papai: ko te whakaaro ia o te hunga kino e matara atu ana i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de toi est sorti celui qui méditait le mal contre l`Éternel, celui qui avait de méchants desseins.
kua puta mai i roto i a koe tetahi e whakaaro ana i te he mo ihowa, he kaiwhakatakoto i te whakaaro kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l`homme inique est en abomination aux justes, et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.
he mea whakarihariha ki te hunga tika te tangata whakahaere he; a he mea whakarihariha hoki ki te tangata kino te tangata he tika tona ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maintenant nous estimons heureux les hautains; oui, les méchants prospèrent; oui, ils tentent dieu, et ils échappent!
na inaianei ki ta matou, ko te hunga whakakake nga mea koa; ae ra, ko nga kaimahi i te kino te hunga e hanga ake; ae ra, e whakamatautau ana ratou i te atua, a kua mawhiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quand les justes triomphent, c`est une grande gloire; quand les méchants s`élèvent, chacun se cache.
nui atu te ataahua, ina koa te hunga tika: engari ki te ara te hunga kino, ka huna nga tangata i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a la mort du méchant, son espoir périt, et l`attente des hommes iniques est anéantie.
i te matenga o te tangata kino, kore iho ana mea i tumanako atu ai: kahore noa iho he tumanakohanga ma te hunga he
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: