Results for présent translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

présent

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure,

Maori

ko to tatou mamae mama nei hoki, rangitahi kau nei, hei whakawhiwhi i a tatou kia tino nui haere rawa atu te taimaha o te kororia, he mea mau tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le présent passa devant lui; et il resta cette nuit-là dans le camp.

Maori

na ka haere atu te hakari i mua i a ia: a ko ia i moe i taua po i te puni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il offrit le présent à Églon, roi de moab: or Églon était un homme très gras.

Maori

na ko tana tukunga i te takoha ki a ekerona kingi o moapa; na he tangata tetere rawa a ekerona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un don fait en secret apaise la colère, et un présent fait en cachette calme une fureur violente.

Maori

ma te mea homai puku ka marie ai te riri, ma te moni whakapati hoki i roto i te uma ka marie ai te aritarita kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de même aussi dans le temps présent il y un reste, selon l`élection de la grâce.

Maori

waihoki i te wa nei ano, tera ano he toenga, he whiriwhiringa na te aroha noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de montrer sa justice dans le temps présent, de manière à être juste tout en justifiant celui qui a la foi en jésus.

Maori

hei whakakite i tona tika i tenei wa nei ano: he mea kia tika ai ia ano, me te kaiwhakatika i te tangata e whakapono ana ki a ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j`estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous.

Maori

ki toku whakaaro iho hoki, he kore noa iho nga mamae o tenei wa, ki te whakaritea ki te kororia e whakakitea mai ki a tatou a mua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est beau d`avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.

Maori

he mea pai ia kia matenuitia i runga i te pai i nga wa katoa, kauaka hoki i toku nohoanga anake ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

accepte ce présent que ta servante apporte à mon seigneur, et qu`il soit distribué aux gens qui marchent à la suite de mon seigneur.

Maori

na, ko tenei manaakitanga i kawea mai nei e tau pononga ki toku ariki, tukua kia hoatu ki nga taitama i raro i nga waewae o toku ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

o dieu! tu m`as instruit dès ma jeunesse, et jusqu`à présent j`annonce tes merveilles.

Maori

e te atua, he mea whakaako ahau nau, no toku tamarikitanga ake; a he whakapuaki taku i au mahi whakamiharo a mohoa noa nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès à présent je vous le dis, avant que la chose arrive, afin que, lorsqu`elle arrivera, vous croyiez à ce que je suis.

Maori

na ka korerotia nei e ahau ki a koutou i te mea kahore ano i puta noa, mo te puta rawa mai, kia whakapono ai koutou, ko ahau ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le roi dit à amasa: convoque-moi d`ici à trois jours les hommes de juda; et toi, sois ici présent.

Maori

katahi ka mea te kingi ki a amaha, huihuia mai nga tangata o hura ki ahau i roto i nga ra e toru, a me tae mai ano koe ki konei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car démas m`a abandonné, par amour pour le siècle présent, et il est parti pour thessalonique; crescens est allé en galatie, tite en dalmatie.

Maori

kua whakarerea ahau e rimaha, he aroha nona ki tenei ao, a haere ana a ki teharonika; kua riro atu a kerekena ki karatia, a taituha ki raramatia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis le temps de jean baptiste jusqu`à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s`en s`emparent.

Maori

a no nga ra mai ano i a hoani kaiiriiri a mohoa noa nei e tukinotia ana te rangatiratanga o te rangi, a e riro ana ia i te ringa kaha o nga tangata taikaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce même temps, berodac baladan, fils de baladan, roi de babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, car il avait appris la maladie d`Ézéchias.

Maori

i taua wa ka tukua e peroraka pararana, tama a pararana kingi o papurona he pukapuka me tetahi hakari ki a hetekia: no te mea i rongo ia i te mate a hetekia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous présente mes excuses

Maori

te mihi au ia oe

Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,296,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK