Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
possible grâce au vin
possível através do niv
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je préfère le vin blanc au vin rouge.
prefiro vinho branco a vinho tinto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bientôt on appliquera la directive reach au vin.
em breve aplicaremos a directiva reach ao vinho.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il convient de ne plus autoriser l'adjonction au vin de saccharose.
a adição de sacarose ao vinho deve deixar de ser permitida.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette fermentation permet d'apporter un caractère doux et fruité au vin.
este tipo de fermentação confere ao vinho um carácter doce e frutado.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ils peuvent appliquer le même taux d'accise au vin tranquille et au vin mousseux.
podem ainda aplicar a mesma taxa de imposto aos vinhos tranquilos e aos vinhos espumantes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'acidité de l'acide sorbique éventuellement ajouté au vin doit également être retranchée.
a acidez do ácido sórbico eventualmente adicionado ao vinho deve igualmente ser descontada.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut qu`il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.
não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comme vous vous trouvez dans la région de znojmo, vous devriez consacrer un moment au vin et à l’oenotourisme.
como você está na região de znojmo, se dedique, pelo menos um pouco, ao vinho e ao turismo do vinho.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et si vous goûtez au vin chaud, on vous le servira dans un petit pot que vous pourrez garder et qui vous rappellera votre séjour à prague.
a pessoa que provar o vinho quentenunca vai esquecer – o vinho quente é servido direto da barrica especial, será sua lembrança da visita a praga.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le jus de raisins et le jus de raisins concentré ne peuvent faire l’objet d’une vinification ni être ajoutés au vin.
o sumo de uvas e o sumo de uvas concentrado não devem ser vinificados nem adicionados ao vinho.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
je vous convie donc, mes chers collègues, à voter très largement pour que se perpétuent les valeurs que nous attachons au vin dans notre civilisation occidentale.
deste modo, convido-vos a votar maciçamente para que se perpetuem os valores que atribuímos ao vinho na nossa civilização ocidental.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il importe que les dispositions relatives au vin soient appliquées à la lumière des accords internationaux conclus en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l'union européenne.
as disposições relativas ao setor vitivinícola deverão respeitar os acordos internacionais celebrados nos termos do tfue.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
le jus de raisins et le jus de raisins concentré originaires de la communauté ne peuvent faire l'objet d'une vinification ni être ajoutés au vin.
o sumo de uvas e o sumo de uvas concentrado de origem comunitária não podem ser vinificados nem adicionados ao vinho.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense personnellement que cette procédure, bien que lourde, permettra de préserver une réglementation spécifique au vin, favorisant son statut de produit agricole.
penso, pessoalmente, que este procedimento, embora pesado, permitirá preservar uma regulamentação específica do vinho, favorecendo o seu estatuto de produto agrícola.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les autorités canadiennes compétentes accorderont le traitement national au vin qui est le produit de la communauté relativement aux mesures touchant l'inscription au catalogue, la radiation et la distribution de ce vin.
as autoridades canadianas competentes concederão o tratamento nacional ao vinho que seja produto da comunidade no que diz respeito às medidas relativas ao acesso às listas, exclusão das listas e distribuição desse vinho.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite, son utilisation a été élargie au vin de l'igp “colli della toscana centrale” qui est produit dans la même zone de production.
(ver a definição de “classico”). klassisches ursprungsgebiet kretzer alemão dop (1)
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(89) il importe que les dispositions relatives au vin soient appliquées à la lumière des accords conclus conformément à l’article 218 du traité.
(89) as disposições relativas ao sector vitivinícola devem respeitar os acordos celebrados nos termos do artigo 218.º do tratado.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'emploi de résines d'échanges de cations pour la stabilisation du vin, à condition que les résines aient une stabilité suffisante pour éviter tout transfert de substances au vin dans des quantités susceptibles de nuire à la santé humaine.
utilização de resinas permutadoras de iões para estabilizar o vinho, desde que as resinas sejam suficientemente estáveis para não transferirem substâncias para o vinho em quantidades que possam pôr em perigo a saúde humana.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l'extrait réduit est l'extrait sec total diminué des sucres totaux excédant 1 g/l, du sulfate de potassium excédant 1 g/l, du mannitol s'il y en a, et de toutes les substances chimiques éventuellement ajoutées au vin.
o extracto reduzido é o extracto seco total diminuído dos açúcares totais que excedem 1 g/l, do sulfato de potássio que exceda 1 g/l, do manitol se existir e de todas as substâncias químicas eventualmente adicionadas ao vinho.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality: