Ask Google

Results for dévastation translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

dévastation

Portuguese

devastação

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

J’ ai vu sur place la dévastation causée.

Portuguese

Vi em primeira mão a devastação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Le seul mot qui puisse décrire la situation est dévastation.

Portuguese

A única palavra para descrever o que vi é devastação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Néanmoins les images de dévastation de l’île étaient horribles.

Portuguese

Ainda assim, as imagens da devastação na ilha são terríveis.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Mais ces chaleureuses réunions n’ ont pas empêché la dévastation du Liban.

Portuguese

Mas essas calorosas reuniões não impediram a devastação do Líbano.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Ces dernières années, la dévastation a été considérable, en particulier au Venezuela.

Portuguese

Nos últimos anos, a devastação causada por estas actividades tem atingido enormes proporções, em particular na Venezuela.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.

Portuguese

Na cidade só resta a desolação, e a porta está reduzida a ruínas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Comment développer des mécanismes de financement qui atténueraient la pression en faveur de la dévastation des forêts?

Portuguese

Como desenvolver mecanismos de financiamento para atenuar a pressão da destruição das florestas?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Ce qui m’effrayait était la dévastation dans le Tôhoku que j’ai vu à la télévision.

Portuguese

O que me assustou foi ver a devastação em Touhoku na televisão.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

3.4 Le Comité se félicite des déclarations claires de la Commission sur les causes de la dévastation des forêts.

Portuguese

3.4 O Comité felicita a Comissão pelas suas afirmações claras acerca das causas da destruição das florestas.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

La dévastation se limite aux régions côtières, et les pays d’ Asie du Sud restent ouverts aux entreprises.

Portuguese

A devastação está confinada às áreas costeiras, e os países do sul da Ásia continuam abertos aos negócios.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Tu seras à l`abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.

Portuguese

Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Les avantages économiques que présente ce recyclage deviennent insignifiants en comparaison de la dévastation qui a résulté directement de cette pratique risquée.

Portuguese

As vantagens económicas da reciclagem são insignificantes em comparação com a devastação que resultou directamente dessa prática perigosa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Les vidéos citoyennes enregistrées vendredi 11 mars durant le tremblement de terre et le tsunami qui ont semé la dévastation dans une grande partie du Japon parsèment YouTube.

Portuguese

Vídeos gravados pela população na sexta-feira, 11 março, durante o terremoto e o tsunami que causaram uma grande devastação em muitas partes do Japão estão por toda parte no YouTube.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n`auras pas à redouter les bêtes de la terre;

Portuguese

Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Nous savons quelle dévastation aura lieu si le genre d' attentat qui a frappé les tours jumelles devait avoir lieu à Sellafield.

Portuguese

Estamos conscientes de qual o tipo de devastação que ocorreria se um acidente semelhante ao das torres gémeas ocorresse em Sellafield.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

5 jours après la dévastation, que fait notre gouvernement ? gouvernement philippin, finie la formation, Pnoy il est temps de se dépêcher

Portuguese

5 dias de devastação, e onde está o nosso governo? @govph Seu treinamento já terminou, tá na hora de acelerar as coisas #shame #yolandaph

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

La dévastation écologique prend de l' ampleur, et la forêt n' est pas seule à s' étioler.

Portuguese

A degradação do ambiente está a alastrar e não é só a floresta que está a morrer aos poucos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Par rapport au chaos, à la dévastation et à la répression qui caractérisaient l’ Afghanistan il y a quatre ans, le pays a manifestement fait des progrès.

Portuguese

Se pensarmos no caos, na devastação e na repressão que havia no Afeganistão há quatro anos, é claro que o país fez progressos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Ainsi, en ce qui concerne la déforestation, leur implication dans la lutte contre la déforestation et la dévastation des forêts menées illégalement pourrait être envisagée comme un premier examen de passage.

Portuguese

No que diz respeito à desflorestação, a questão da luta contra a desflorestação e devastação ilegais poderia ser considerada como um primeiro teste.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK