Results for instamment translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

instamment

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

nous demandons instamment que:

Portuguese

instamos a que:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil invite instamment:

Portuguese

o conselho apela:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

invite instamment les industriels à

Portuguese

exorta a indústria a

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

invite instamment les etats membres

Portuguese

insta os estados-membros a:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

demande instamment aux États membres:

Portuguese

exorta os estados-membros a

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il prie en outre instamment la commission :

Portuguese

o comité insta a comissão:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les partenaires sociaux sont instamment invités à :

Portuguese

os parceiros socias são instados a :

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil invite instamment les etats membres :

Portuguese

o conselho exorta os estados-membros a:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cese demande instamment que ce passage soit corrigé.

Portuguese

o cese solicita com veemência que esta asserção seja rectificada.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je demande donc instamment que vous souteniez ce rapport.

Portuguese

peço aos senhores deputados que apoiem este relatório.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le cese recommande instamment un changement radical de démarche.

Portuguese

o cese insta a uma mudança de paradigma.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous invite instamment à faire la part des choses.

Portuguese

faço-lhe um apelo para que reponha o devido equilíbrio.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je demande instamment à mes collègues de rejeter cet amendement.

Portuguese

exorto os colegas e rejeitarem a alteração apresentada.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi je vous invite instamment à garder ce cap.

Portuguese

É por esta razão que vos convido insistentemente a manter este objectivo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en particulier, le comité appelle instamment l'union à:

Portuguese

em especial, o comité insta a união a

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cese demande instamment une clarification concernant plusieurs points en suspens.

Portuguese

o cese solicita mais explicações sobre diversas considerações pendentes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8. invite instamment la commission et les États membres à rejeter:

Portuguese

8. insta a comissão e os estados-membros a rejeitarem:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le cese demande instamment à la commission européenne d'apporter ce soutien.

Portuguese

o cese insta a comissão europeia a prestar esse apoio.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je demande instamment au commissaire d' impliquer pleinement cette assemblée.

Portuguese

exorto o senhor comissário a associar cabalmente esta câmara ao processo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d’une part, les citoyens demandent instamment une plus grande justice fiscale.

Portuguese

por um lado, existe um forte apelo público para uma maior equidade fiscal.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,076,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK