Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous demandons instamment que:
instamos a que:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil invite instamment:
o conselho apela:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
invite instamment les industriels à
exorta a indústria a
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
invite instamment les etats membres
insta os estados-membros a:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
demande instamment aux États membres:
exorta os estados-membros a
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il prie en outre instamment la commission :
o comité insta a comissão:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les partenaires sociaux sont instamment invités à :
os parceiros socias são instados a :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil invite instamment les etats membres :
o conselho exorta os estados-membros a:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le cese demande instamment que ce passage soit corrigé.
o cese solicita com veemência que esta asserção seja rectificada.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande donc instamment que vous souteniez ce rapport.
peço aos senhores deputados que apoiem este relatório.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le cese recommande instamment un changement radical de démarche.
o cese insta a uma mudança de paradigma.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous invite instamment à faire la part des choses.
faço-lhe um apelo para que reponha o devido equilíbrio.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande instamment à mes collègues de rejeter cet amendement.
exorto os colegas e rejeitarem a alteração apresentada.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi je vous invite instamment à garder ce cap.
É por esta razão que vos convido insistentemente a manter este objectivo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en particulier, le comité appelle instamment l'union à:
em especial, o comité insta a união a
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le cese demande instamment une clarification concernant plusieurs points en suspens.
o cese solicita mais explicações sobre diversas considerações pendentes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
8. invite instamment la commission et les États membres à rejeter:
8. insta a comissão e os estados-membros a rejeitarem:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le cese demande instamment à la commission européenne d'apporter ce soutien.
o cese insta a comissão europeia a prestar esse apoio.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande instamment au commissaire d' impliquer pleinement cette assemblée.
exorto o senhor comissário a associar cabalmente esta câmara ao processo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d’une part, les citoyens demandent instamment une plus grande justice fiscale.
por um lado, existe um forte apelo público para uma maior equidade fiscal.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: