Results for irrésistible translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

irrésistible

Portuguese

irresistible

Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

t'es irrésistible.

Portuguese

você é irresistível.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

un phénomène naturel de nature exceptionnelle, inévitable et irrésistible;

Portuguese

fenómenos naturais de carácter excepcional, inevitável e irresistível;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

b) un phénomène naturel de nature exceptionnelle, inévitable et irrésistible;

Portuguese

b) fenómenos naturais de carácter excepcional, inevitável e irresistível;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la pression pour relâcher les exigences qui sont les conditions de l’ adhésion risquerait de devenir irrésistible.

Portuguese

a pressão para afrouxar os critérios de adesão pode tornar-se irresistível.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils désobéirent au messager de leur seigneur. celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.

Portuguese

e desobedeceram ao mensageiro do seu senhor, pelo que ele os castigou rudemente.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

que ce soit comme garniture sur le pain ou comme boisson, la marche triomphale à travers les rayons des supermarchés semblait irrésistible.

Portuguese

quer como pasta para barrar no pão, quer como bebida, a marcha vitoriosa pelas prateleiras dos supermercados parecia imparável.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les pêcheurs et les fermiers britanniques sont à présent les martyrs de l' irrésistible ambition de l' union européenne.

Portuguese

os pescadores e agricultores britânicos são agora mártires da ambição irresistível da união europeia.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il a rencontré mes collègues français du groupe des socialistes et il a avancé un argument irrésistible justifiant la levée de l' embargo sur la viande britannique.

Portuguese

reuniu ­ se com os meus colegas franceses do grupo pse e apresentou argumentos convincentes a favor do levantamento do embargo à carne de bovino britânica.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

cela provoque des symptômes tels qu’une envie irrésistible de dormir, y compris à des moments et dans des lieux inappropriés, et un sommeil nocturne perturbé.

Portuguese

isto leva a sintomas tais como um impulso irresistível de dormir, inclusive em alturas e locais inapropriados, e um sono noturno alterado.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il est en effet envisageable que de fortes différences dans le niveau de protection sociale puissent exercer une attraction irrésistible, et ce non seulement sur les catégories les moins fortunées, entraînant des réactions de défense et le maintien de barrières.

Portuguese

É possível, de facto, que a diferença acentuada de grau de protecção social possa vir a exercer uma atracção irresistível e não exclusivamente nas categorias menos afortunadas, provocando reacções de defesa e a manutenção de barreiras.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

augmentation du volume des seins chez les hommes symptômes du syndrome des jambes sans repos (besoin irrésistible de bouger une partie du corps, en général la jambe, accompagné de sensations gênantes)

Portuguese

desenvolvimento mamário nos homens sintomas da síndrome das pernas inquietas (uma vontade irresistível de mover uma parte do corpo, normalmente as pernas, acompanhada por sensações desconfortáveis)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

si nous n’ obtenons pas la constitution, une pression irrésistible se fera sentir afin de mettre en place une union de défense en dehors du cadre de l’ union européenne.

Portuguese

se não obtivermos a constituição, far-se-á sentir uma pressão irresistível para que seja estabelecida uma união de defesa fora do quadro da união europeia.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l' europe a connu au cours de ce siècle deux guerres terribles, des tragédies immenses, mais elle a en même temps vu croître un irrésistible mouvement de progrès civil, culturel et social.

Portuguese

­( it) a europa conheceu, este século, duas guerras terríveis, tragédias imensas, mas, ao mesmo tempo, viu crescer um irresistível movimento de progresso civil, cultural e social.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

• infection des voies urinaires, brûlures lorsque vous urinez, besoin urgent d’ uriner, incontinence urinaire • douleur ou tension abdominale, douleurs dans le dos, la nuque, les articulations ou la poitrine • fatigue, saignements anormaux ou excessifs (du nez fréquemment) • diabète (les symptômes habituels sont soif excessive, besoins fréquents d’ uriner) • sensation de brûlure, étourdissements, engourdissement, troubles de la mémoire, altération ou perte partielle de la mobilité d’ un membre, maux de tête, syndrome des jambes sans repos (besoin irrésistible de remuer les jambes pour arrêter des sensations désagréables ou étranges) • battements de cœ ur anormaux ou irréguliers, augmentation de la fréquence cardiaque • gonflement des mains, des bras, des pieds ou des jambes, douleurs dans les membres • toux, difficultés pour respirer, encombrement nasal, écoulement nasal • sécheresse buccale, flatulence (quantité excessive d’ air ou de gaz dans l’ estomac ou l’ intestin), maux d’ estomac • sécheresse oculaire, chute de cheveux, éruption cutanée, sueurs nocturnes, démangeaisons, sensation de chaleur, prise de poids • tension mammaire, douleurs mammaires, saignements vaginaux, démangeaisons génitales

Portuguese

• infecções urinárias, ardor na micção, micção urgente, incontinência urinária • dor ou pressão abdominal, dor nas costas, pescoço, articulações ou peito • cansaço, sangramento excessivo ou irregular normalmente do nariz • diabetes (os sintomas típicos são sede excessiva, micção frequente) • sensação de queimadura, tontura, dormência, falha de memória, falha ou perda parcial do movimento de um membro, dores de cabeça, síndrome das pernas irrequietas (um desejo irresistível de mover as pernas para parar uma sensação estranha ou desconfortável) • batimento cardíaco irregular ou alterado, aumento da frequência cardíaca • inchaço das mãos, braços, pé e pernas, dor nos membros • tosse, dificuldade em respirar, congestão e corrimento nasal • secura da boca, flatulência (quantidade excessiva de ar ou gases no estômago ou no intestino), dor de estômago • olho seco, perda de cabelo, erupção cutânea, suores nocturnos, prurido (sensação de comichão), sensação de calor, aumento de peso • rigidez da mama, dor na mama, sangramento vaginal, prurido vaginal

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,724,479,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK