Results for l'amour rend nous des poètes et... translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

l'amour rend-nous des poètes et des rêveurs

Portuguese

o amor nos faz poetas e sonhadores

Last Update: 2011-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les pme recèlent pour nous des ressources et des potentialités considérables.

Portuguese

as pme são um recurso e uma oportunidade imensos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ou parlons-nous des grands travaux hydrauliques et des barrages?

Portuguese

ou estamos a falar de grandes obras hidráulicas e reservatórios?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

voulons-nous des hôpitaux privés et des factures de soins impayables?

Portuguese

queremos hospitais particulares e elevados custos médicos?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

que l' euro soit une grande maison commune et non une tour inachevée comme celle de babel dépend de nous, des peuples et des États, du parlement européen.

Portuguese

de nós, dos povos e dos estados, do parlamento europeu, depende que o euro seja uma grande casa comum e não uma torre incompleta como a de babel.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

selon nous, des réductions drastiques des fonds structurels et des dépenses agricoles sont inacceptables car elles pénaliseraient injustement certains pays et certaines productions.

Portuguese

entendemos que não serão aceitáveis cortes drásticos nos fundos estruturais e na pac, o que iria penalizar injustamente determinados países e determinadas produções.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

verrons-nous des résidus de nitrofurane et des hormones débarquer dans l’ ue par l’ intermédiaire de cette viande cuite?

Portuguese

será que assistiremos à entrada de resíduos de nitrofuranos e de hormonas na ue através desses preparados de carne?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

shiraz est la capitale de la province de fars en iran, réputée pour être la ville des poètes et de la littérature. deux poètes célèbres, hafez et saadi y sont nés.

Portuguese

xiraz é a capital do estado fars, no irã, e também é conhecida como a cidade dos poetas e da literatura onde, inclusive, nasceram os dois poetas mundialmente famosos hafez e saadi .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

souvenons-nous des handicapés, des syndicalistes, des antifascistes, des homosexuels et des millions d’ autres personnes mentionnées ici ce soir qui y ont laissé leur vie.

Portuguese

lembrem-se das pessoas portadores de deficiência, dos sindicalistas, dos antifascistas, dos homossexuais e de milhões de outros mencionados esta noite, que morreram.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour ce faire, inspirons-nous des principes et des convictions que nous ont légués les grands européens, qui étaient là alors que nous n’étions encore nulle part.

Portuguese

para isso, inspiremo-nos nos princípios e nas convicções legados pelos grandes europeus, que já cá andavam quando nós ainda nem existíamos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant ce temps, des poètes et des artistes guinéens ont organisé une semaine d’activités culturelles au portugal pour montrer au monde que "la guinée-bissau a bien plus que des militaires".

Portuguese

enquanto isso poetas e artistas guineenses organizaram uma semana de actividades culturais em portugal para mostrarem ao mundo que a "guiné tem muito mais do que os militares".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

certains députés voudraient que les eaux de baignade soient tout de suite d’ une excellente qualité, mais que faisons-nous des parcs nationaux et des zones naturelles protégées?

Portuguese

há pessoas nesta assembleia que pretendem que as águas balneares sejam logo de excelente qualidade. no entanto, que dizer dos parques nacionais ou de zonas de marcante beleza natural?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

rappelons-nous, des erreurs et des violations du traité sont clairement apparues dans la procédure de décharge de 1996, justement parce que l' annexe v prescrit une plus grande majorité pour le refus de la décharge que le traité ce ne le prescrit dans son article 141.

Portuguese

recordamo-nos de que, no processo de quitação relativo ao exercício de 1996, ficaram patentes inexactidões e discrepâncias em relação aos termos do tratado, dado que precisamente o anexo v estipulava uma maioria mais ampla para a não concessão da quitação do que a estabelecida pelo próprio tratado ce no seu artigo 141º.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cependant, le plus important, dans ce rapport, ce sont les changements institutionnels qu' entraînerait ce nouveau statut, dont l' effet serait de détacher les députés de leurs électeurs et des parlements nationaux, faisant de nous des sortes de satellites.

Portuguese

no entanto, a parte mais importante deste relatório é a das alterações institucionais que seriam introduzidas com este estatuto, que implicariam que os deputados ficassem desligados dos seus eleitores e dos parlamentos nacionais, o que nos transformaria numa espécie de satélites.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous avons derrière nous des membres des représentations permanentes, des étudiants et des stagiaires qui possèdent des avant-projets confidentiels intitulés" restrained", que nous, députés, ne pouvons obtenir.

Portuguese

sentados atrás de nós estão os elementos das representações permanentes, os estudantes e os estagiários, com exemplares dos projectos de regulamentação ostentando a indicação" restrained", enquanto nós, membros do parlamento, não podemos aceder aos mesmos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,886,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK