Results for s'est dégénérée en violence translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

s'est dégénérée en violence

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

mais l' amitié est un rapport qui ne doit pas dégénérer en subordination.

Portuguese

no entanto, a amizade é uma relação que não deve cair na subserviência.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

voilà pourquoi la situation est maintenant sans issue et peut dégénérer en hécatombe.

Portuguese

por isso, a situação tornou-se desesperada, podendo dar origem a um massacre maciço.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est une région « chaude » où la situation pourrait dégénérer en conflit.

Portuguese

É uma zona « quente » em que pode deflagrar um conflito.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comme l'histoire nous l'a montré, le problème est que la coopération ne peut que trop facilement dégénérer en conflit.

Portuguese

o problema, tal como a história demonstra, reside no facto de a cooperação poder facilmente degenerar em conflito.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme déjà relaté, le 10 juin, des affrontements entre populations d'ethnie kirghize et ouzbèke dans le sud du kirghizistan ont dégénéré en violence à grande échelle poussant à l'exode des ouzbeks demeurant au kirghizistan.

Portuguese

conforme relatado, em 10 de junho, os confrontos entre qurguizes e uzbeques no sul do quirguistão se desenvolveram em uma violência em larga escala e êxodo dos uzbeques residentes no quirguistão.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons suivi attentivement l' évolution de la situation en guinée-bissau et regrettons que les conflits armés internes se soient poursuivis le mois dernier et aient même gagné en violence et en intensité ces derniers jours.

Portuguese

temos acompanhado de perto os acontecimentos na guiné-bissau, e lamentamos o facto de o conflito militar interno ter continuado ao longo deste último mês e de a violência e a intensidade do mesmo se terem, inclusive, agravado nestes últimos dias.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tout ce que nous demandons, c' est que les différents, quelle qu' en soit leur nature, se règlent au niveau des tribunaux au lieu de dégénérer en conflit ouvert.

Portuguese

nós, tudo o que solicitamos é que os litígios de qualquer tipo sejam resolvidos através do recurso aos tribunais e não por meio de conflitos abertos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour d'autres au contraire et c'est malheureusement de ceux-là qu'on parle le plus, les anciennes querelles ont refait surface et dégénéré en conflits armés dont la population civile est la première victime.

Portuguese

para outros, pelo contrário, e infelizmente é desses que se fala mais, as antigas querelas voltaram a aparecer e degeneraram em conflitos armados dos quais a população civil é a primeira vítima.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces crises montrent à quel point il est important d'étudier les interactions entre plusieurs facteurs de risque, ainsi que leur accumulation, toutes deux pouvant dégénérer en pathologies, y compris des pathologies graves et des crises sanitaires.

Portuguese

estas crises revelam a importância de estudar a interacção e a acumulação de vários factores de risco que podem degenerar em patologias graves e crises sanitárias.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la croissance économique de ces pays atténuerait les divergences politiques et sociales qui ont parfois dégénéré en conflits.

Portuguese

o crescimento económico dessas populações iria certamente atenuar bastante os conflitos políticos e sociais que têm dado lugar a confrontos históricos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

diverses actions ont été engagées pour apaiser la montée des tensions entre les groupes de population, susceptibles de dégénérer en conflits entre pays.

Portuguese

foram lançadas várias ações para reduzir as tensões crescentes entre grupos da população suscetíveis de degenerar em conflitos entre países.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui avait commencé comme une crise des crédits hypothécaires à risque («subprimes») aux États-unis en 2007 a rapidement dégénéré en véritable crise financière mondiale.

Portuguese

aquilo que começou como uma crise do crédito hipotecário de alto risco nos eua, em 2007, rapidamente se transformou numa verdadeira crise financeira mundial.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,359,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK