Results for je suis français et je te trouve ... translation from French to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

je suis allé à la librairie et je me suis acheté un livre très intéressant.

Romanian

am trecut pe la libărie și mi-am cumpărat o carte interesantă.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

Romanian

şi a zis: ,,cu adevărat te voi binecuvînta, şi îţi voi înmulţi foarte mult sămînţa.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

Romanian

hotărăşte-mi simbria ta, şi ţi -o voi da.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.

Romanian

voi asvîrli cu murdării peste tine, te voi înjosi, şi te voi face de ocară.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il dit: «ne craignez rien. je suis avec vous: j'entends et je vois.

Romanian

dumnezeu spuse: “să nu vă fie frică, căci eu sunt cu voi, aud şi văd.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«je suis très heureuse de recevoir ce prix et je remercie le jury de m’avoir sélectionnée.

Romanian

„sunt foarte bucuroasă pentru premiu și recunoscătoare juriului care m-a selectat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je suis un de ceux qui en témoignent.

Romanian

el le-a creat, şi eu lui îi sunt dintre martori.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je suis du nombre des soumis».

Romanian

eu sunt dintre supuşi.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi je suis sortie au-devant de toi pour te chercher, et je t`ai trouvé.

Romanian

de aceea ţi-am ieşit înainte, să te caut, şi te-am şi găsit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je suis innocent de vos criminelles accusations».

Romanian

eu sunt curat de nelegiuirile voastre.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! et je chanterai à la gloire de ton nom.

Romanian

de aceea te voi lăuda printre neamuri, doamne! Şi voi cînta spre slava numelui tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

amos répondit à amatsia: je ne suis ni prophète, ni fils de prophète; mais je suis berger, et je cultive des sycomores.

Romanian

amos a răspuns lui amaţia: ,,eu nu sînt nici prooroc, nici fiu de prooroc; ci sînt păstor, şi strîngător de smochine de egipt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me repens à toi et je suis du nombre des soumis».

Romanian

eu către tine mă căiesc şi sunt dintre supuşi.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais le financement ne suffit pas et je suis convaincue que nous pouvons en faire davantage.

Romanian

Însă finanțarea nu este suficientă și sunt convinsă că putem face mai mult.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a toi je me repens; et je suis le premier des croyants».

Romanian

la tine mă întorc, căci eu sunt cel dintâi dintre credincioşi!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est nécessaire et je suis persuadé que c'est à notre portée.

Romanian

este un lucru necesar și sunt convins că ne stă în putință.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela touche au principe même de notre mécanisme de réciprocité et je suis résolu à le faire respecter.»

Romanian

acesta constituie un principiu de bază al mecanismului nostru de reciprocitate în materie de vize și mă angajez să asigur respectarea deplină a acestui principiu”.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et je suis un peu gêné de devoir vous dire cela, parce que le luxembourg n’a pas désigné une femme.

Romanian

sunt puțin stânjenit să spun acest lucru, pentru că luxemburgul nu a desemnat o femeie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai été président de l'eurogroupe et je suis bien content de ne plus l'être.

Romanian

am fost președinte al eurogrupului și mă bucur că nu mai sunt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le premier à me soumettre.»

Romanian

aşa mi s-a poruncit, iar eu sunt cel dintâi dintre supuşi.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,444,189,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK