Results for tu es ma joie de vivre ces't magni... translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

tu es ma joie de vivre ces't magnifique

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

tu es ma joie de vivre

Russian

you are my joy of living

Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es ma seule joie.

Russian

Ты моя единственная радость.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es ma mère.

Russian

Ты - моя мать.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es ma cible.

Russian

Ты моя цель.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu es ma plus belle cicatrice

Russian

you are my most beautiful scar

Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne savons plus ce que l'expression 'joie de vivre' veut dire.

Russian

Понятия "досуг " для нас не существует.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ma dame, je mérite la vie, car tu es ma dame.

Russian

Любовью к тебе я жив, Палестина>>.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

83. connus pour leur joie de vivre, leur originalité et leur créativité, les bahianais ont une vie culturelle et artistique intense.

Russian

83. Известный своим весельем, счастьем, оригинальностью и изобретательностью народ Баия активно участвует в культурной и творческой деятельности.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dis à la sagesse: tu es ma soeur! et appelle l`intelligence ton amie,

Russian

Скажи мудрости: „Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

de la même manière, nous avons le devoir de bâtir une société pleinement prospère, juste et solidaire, pour que la joie de vivre se lise sur le visage de nos citoyens.

Russian

Аналогичным образом, мы должны построить общество, которое было бы справедливым, единым и процветающим для всех, с тем чтобы на лицах наших граждан отражалось счастье.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'aimerais saisir cette occasion pour remercier mes collègues de leurs chaleureuses expressions de bienvenue et les assurer de ma disponibilité et de ma joie de travailler et de coopérer avec eux à la réalisation des objectifs de la conférence.

Russian

И поэтому, пользуясь случаем, я хотел бы поблагодарить своих коллег за их горячие приветственные изъявления и заверить их, что я готов с радостью работать и взаимодействовать с ними ради достижения всего комплекса целей Конференции.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme le saint-père, nous devons répéter qu'on a besoin de notre enthousiasme et de notre joie de vivre et que nous ne devons pas avoir peur d'être différents et idéalistes, de remettre certaines choses en question pour les corriger et d'exiger pour participer.

Russian

Вместе с Его Святейшеством мы должны повторить, что необходимо проявить как энтузиазм, так и любовь к жизни. Мы должны иметь мужество не бояться отличаться от других, быть идеалистами, бросать вызов для того, чтобы измениться, требовать для того, чтобы принимать участие.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le sport transmet des idéaux élevés, la joie de vivre et le souhait de s'exprimer librement; il encourage un sentiment de saine concurrence, améliore la santé et constitue un facteur d'éducation morale et sociale, contribuant ainsi à l'édification d'un monde où règne la paix.

Russian

Спорт является выражением благородных идеалов, радости жизни и стремления к свободе выражения. Он стимулирует чувство здоровой соревновательности, улучшает здоровье и представляет собой фактор нравственного и социального образования. Поэтому он содействует установлению мира во всем мире.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je voudrais également étendre ces félicitations à l'ensemble du personnel de la cour et dire ma joie de prendre part, encore une fois, à ce rendez-vous annuel que nous offre l'opportunité de l'examen du rapport de la cour internationale de justice.

Russian

Кроме того, я хотел бы поздравить весь персонал Суда и выразить удовлетворение в связи с тем, что мне вновь довелось участвовать в этом ежегодном заседании, которое предоставляет нам возможность рассмотреть доклад Международного Суда (А/64/4).

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'homme étant le remède de l'homme, ainsi que l'enseigne ce vieil adage de la sagesse populaire de mon pays, formons résolument le voeu ardent que sur les zones où sévissent encore les ravages et meurtrissures causées par les mines, va bientôt poindre un jour nouveau qui laissera prospérer la joie de vivre et la détermination de tous à oeuvrer ensemble dans la concorde et la paix, au développement intégral de la grande fratrie humaine.

Russian

В моей стране бытует мудрая древняя пословица, что деяния человеческие исправляются самим человеком. Давайте же горячо надеяться, что в тех регионах, которые все еще опустошаются и разоряются минами, вскоре забрезжит рассвет нового дня -- дня радостного, когда все смогут совместно трудиться с решимостью и в условиях гармонии и мира на благо всестороннего развития великого человеческого братства.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

5. rappelle le paragraphe 15 du document issu de sa session extraordinaire consacrée aux enfants35, où il est dit que la famille est l'unité fondamentale de la société qui, en tant que telle, doit être renforcée; qu'elle a droit à recevoir une protection et un appui complets; que c'est à elle qu'incombe la responsabilité principale de la protection, de l'éducation et de l'épanouissement des enfants; et que toutes les institutions de la société devraient respecter les droits des enfants, assurer leur bien-être et offrir une aide appropriée aux parents, aux familles, aux tuteurs et autres soignants, de façon à ce que les enfants puissent grandir et se développer dans un milieu sûr et stable et dans un climat de joie de vivre, de tendresse et de compréhension, étant entendu que des systèmes culturels, sociaux et politiques différents présentent des configurations familiales différentes;

Russian

5. ссылается на пункт 15 итогового документа специальной сессии Генеральной Ассамблеи по детям35, в котором говорится, что семья представляет собой основную ячейку общества и как таковая должна укрепляться; что она имеет право на всеобъемлющую защиту и поддержку; что на семье лежит главная ответственность за защиту, воспитание и развитие детей; и что все институты общества должны уважать права и благополучие детей и оказывать соответствующую помощь родителям, семьям, законным опекунам и другим людям, берущим на себя заботу о детях, с тем чтобы дети могли расти и развиваться в безопасной и стабильной среде, атмосфере счастья, любви и понимания, учитывая то, что в различных культурных, социальных и политических системах существуют разные формы семьи;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,155,830 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK