Results for frayeur translation from French to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Serbian

Info

French

frayeur

Serbian

Страх

Last Update: 2012-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

quand pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.

Serbian

kad, dakle, pilat èu ovu reè, poboja se veæma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

saisis de frayeur et d`épouvante, ils croyaient voir un esprit.

Serbian

a oni se uplašiše, i poplašeni buduæi, mišljahu da vide duha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je fus saisi de frayeur et d`épouvante, et tous mes os tremblèrent.

Serbian

strah poduze me i drhat, od kog ustreptaše sve kosti moje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s`empara de lui.

Serbian

i kad ga vide zarija uplaši se i strah napade na nj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il prit avec lui pierre, jacques et jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.

Serbian

i uze sa sobom petra i jakova i jovana, i zabrinu se i poèe tužiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

dans sa frayeur, josaphat se disposa à chercher l`Éternel, et il publia un jeûne pour tout juda.

Serbian

a josafat se uplaši, i obrati lice svoje da traži gospoda, i oglasi post po svoj zemlji judinoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

comme il parlait ainsi, une nuée vint les couvrir; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée.

Serbian

a dok on to govoraše dodje oblak i zakloni ih; i uplašiše se kad zadjoše u oblak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

au milieu de la nuit, cet homme eut une frayeur; il se pencha, et voici, une femme était couchée à ses pieds.

Serbian

a kad bi oko ponoæi trže se èovek i obrnu se, a gle, žena ležaše kod nogu njegovih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l`assaillir.

Serbian

a kad sunce beše na zalasku, uhvati avrama tvrd san, i gle, strah i mrak velik obuze ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d`une grande frayeur.

Serbian

i ujutru rano usta avimeleh, i sazva sve sluge svoje, i kaza im sve ovo da èuju. i uplašiše se ljudi veoma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ils vinrent auprès de jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.

Serbian

i dodjoše k isusu, i videše besnoga u kome je bio legeon gde sedi obuèen i pametan; i uplašiše se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ces hommes eurent une grande frayeur, et ils lui dirent: pourquoi as-tu fait cela? car ces hommes savaient qu`il fuyait loin de la face de l`Éternel, parce qu`il le leur avait déclaré.

Serbian

tada se vrlo uplašiše ljudi, i rekoše mu: Šta si uèinio? jer doznaše ljudi da beži od gospoda, jer im on kaza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,726,390,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK