MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

Results for irrecevabilité translation from French to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Slovak

Info

French

Irrecevabilité des dérogations

Slovak

Vylúčenie obmedzenia povinností

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

Irrecevabilité des dérogations

Slovak

Vylúčenie zrieknutia sa povinností

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

[Exception d’irrecevabilité]

Slovak

Písomné pripomienky účastníkov konania, štátov a inštitúcií

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

French

«Pourvoi — Délai — Irrecevabilité»

Slovak

„Odvolanie — Lehota — Neprípustnosť“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

French

Sur l’exception d’irrecevabilité

Slovak

O námietke neprípustnosti

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

French

Sur l’exception générale d’irrecevabilité

Slovak

O všeobecnej námietke neprípustnosti

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

French

Mémoire en défense [Exception d’irrecevabilité]

Slovak

Vyjadrenie k žalobe [Námietka neprípustnosti]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

French

MÉMOIRE EN DÉFENSE/RÉPONSE[EXCEPTION D’IRRECEVABILITÉ]

Slovak

VYJADRENIE ŽALOVANÉHO/ODPOVEĎ[NÁMIETKA NEPRÍPUSTNOSTI]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1

French

Le Tribunal rejette donc l'exception d'irrecevabilité soulevée par la Commission.

Slovak

Námietku neprípustnosti vznesenú Komisiou preto Súd prvého stupňa zamieta.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1

French

Ces procédures doivent être efficaces: c'est pourquoi le délai proposé pour une procédure d’examen accélérée est de deux mois, et d'un mois pour l'examen de l'irrecevabilité.

Slovak

Tieto konania by mali byť rýchle, a preto je lehota navrhnutá na zrýchlené konanie dva mesiace, zatiaľ čo lehota v prípadoch týkajúcich sa neprípustnosti je jeden mesiac.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

Cet article traite de l’irrecevabilité des dérogations aux droits établis par la présente proposition.

Slovak

Tento článok sa týka vylúčenia zrieknutia sa povinnosti, pokiaľ ide o práva ustanovené týmto návrhom.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

Il a été clarifié qu’il ne peut y avoir d’exception au principe de l’effet suspensif automatique que si des critères d’accélération ou d’irrecevabilité s’appliquent.

Slovak

Vysvetlilo sa, že výnimky zo zásady automatického odkladného účinku je možné urobiť iba v prípade, že sa uplatňujú dôvody skrátenia alebo neprípustnosti.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

Il comprend également des renseignements sur les demandes qui ont fait l’objet d’un refus faute de crédits suffisants ou pour cause d’irrecevabilité.

Slovak

Mali by sa v nej zdokumentovať aj žiadosti, ktoré boli zamietnuté pre nedostatok finančných prostriedkov alebo preto, že neboli oprávnené.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

Il comprend également des renseignements sur les demandes qui ont fait l’objet d’un refus faute de crédits suffisants ou pour cause d’irrecevabilité.

Slovak

Mali by sa v nej zdokumentovať aj žiadosti, ktoré boli zamietnuté z dôvodu nedostatku finančných prostriedkov alebo preto, že neboli oprávnené.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

Il comprend également des renseignements sur les demandes qui ont fait l’objet d’un refus faute de crédits suffisants ou pour cause d’irrecevabilité.

Slovak

Zdokumentujú sa v nej aj žiadosti, ktoré boli zamietnuté z dôvodu nedostatku finančných prostriedkov alebo preto, že neboli oprávnené.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

Il comprend également des renseignements sur les demandes qui ont fait l’objet d’un refus ou d’une réduction faute de crédits suffisants ou pour cause d’irrecevabilité.

Slovak

Mali by sa v nej zdokumentovať aj žiadosti, ktoré boli zamietnuté alebo obmedzené z dôvodu nedostatku finančných prostriedkov alebo preto, že neboli oprávnené.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

La modification des règles sur l’irrecevabilité des demandes ne contenant pas d’éléments nouveaux permet aussi de recourir plus largement aux procédures à la frontière.

Slovak

Zmena pravidiel týkajúcich sa neprípustnosti žiadostí, ktoré neobsahujú žiadne nové prvky, zároveň umožňuje širšie použitie konaní na hranici.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

La proposition modifiée indique clairement que ce critère d’irrecevabilité peut être utilisé s’il s’agit d’une demande ultérieure qui ne contient aucun nouvel élément.

Slovak

V pozmenenom návrhu sa vyjasňuje, že tento dôvod neprípustnosti sa môže použiť, ak v prípade následnej žiadosti nie sú žiadne nové prvky.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

Sauf en cas d’irrecevabilité ou de retrait de la demande, une décision est prise en vue:

Slovak

Pokiaľ sa nezistí, že je žiadosť neprípustná, alebo ju žiadateľ nestiahne, prijme sa rozhodnutie o:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

French

Si, à l'expiration de ce délai, le demandeur n'a pas communiqué les éléments manquants, l'État membre rapporteur informe le demandeur de l'irrecevabilité de la demande.

Slovak

Ak žiadateľ ku koncu tejto lehoty nepredložil chýbajúce prvky, spravodajský členský štát informuje žiadateľa o neprijateľnosti žiadosti.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1

Add a translation

Get a better translation with human contributions



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language:  Italiano |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK