From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
compte tenu du fait que les autorités compétentes du mozambique n’ont pas été en mesure de fournir la preuve que la surveillance en matière de sécurité de ces douze transporteurs aériens est assurée dans le respect des normes internationales de sécurité, il est estimé, sur la base des critères communs, que cfm – transportes e trabalho aéreo s.a., coastal aviation, cr aviation, eta- air charter, helicópteros capital, kaya airlines lda, linhas aéreas de moçambique lam, moçambique expresso sarl mex, ohi, safari air, solenta aviation (anciennement cfa-mozambique) et tta sarl devraient figurer à l’annexe a.
keďže príslušné orgány mozambiku neboli schopné poskytnúť dôkaz o tom, že bezpečnostný dohľad nad týmito dvanástimi leteckými dopravcami je zabezpečený v súlade s medzinárodnými bezpečnostnými normami, na základe spoločných kritérií sa dospelo k záveru, že spoločnosti cfm – transportes e trabalho aéreo s.a., coastal aviation, cr aviation, eta- air charter, helicópteros capital, kaya airlines lda, linhas aéreas de moçambique lam, moçambique expresso sarl mex, ohi, safari air, solenta aviation (bývalá spoločnosť cfa-mozambique) a tta sarl by mali byť zahrnuté do prílohy a.