Ask Google

Results for bousquette translation from French to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

Matthew Bousquette, membre du conseil d'administration

Spanish

Matthew Bousquette, Member of the Board of Directors

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Bousquette est titulaire d'un BBA en gestion d'entreprise de l'université du Michigan.

Spanish

Matthew Bousquette es licenciado en Administración empresarial por la universidad de Michigan.

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Bousquette a intégré Mattel par le biais de Lewis Galoob Toys, où il a occupé la fonction de vice-président du marketing de 1992 à 1993.

Spanish

Antes de incorporarse a Mattel, fue vicepresidente de marketing de Lewis Galoob Toys (1992-1993).

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Matthew Bousquette est membre externe du conseil d'administration de Logitech depuis 2005, préside le comité de rémunération de Logitech et est membre du comité d'audit de Logitech.

Spanish

Matthew Bousquette es miembro no ejecutivo de la junta directiva de Logitech desde 2005, preside el comité de honorarios de Logitech y es integrante del comité de auditoría de Logitech.

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

La Présidente par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rufus George Bousquet, Ministre des affaires étrangères, du commerce international et des investissements de Sainte-Lucie.

Spanish

La Presidenta interina: Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional e Inversiones de Santa Lucía, Excmo. Sr. Rufus George Bousquet.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

M. Bousquet (Sainte-Lucie) (parle en anglais) : Je voudrais exprimer les félicitations chaleureuses de la délégation de Sainte-Lucie à M. Ali Abdussalam Treki pour son élection au poste de Président de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session.

Spanish

Sr. Bousquet (Santa Lucía) (habla en inglés): Quisiera hacer llegar al Sr. Ali Abdussalam Treki las felicitaciones calurosas de la delegación de Santa Lucía por su elección para ocupar el cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

En vue notamment de réformer le régime juridique encadrant la prostitution, l'Assemblée nationale a créé, en juillet 2010, une mission d'information présidée par Mme Danielle Bousquet (PS).

Spanish

Con vistas, en particular, a reformar el régimen jurídico de la prostitución, en julio de 2010, la Asamblea Nacional creó una Misión de Información presidida por la Sra. Danielle Bousquet (Partido Socialista).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

French

Bousquet a devancé le Croate Duje Draganja (20.70) et le Russe Sergey Fesikov (20.84) mais n'a pas réussi à abaisser la marque mondiale (20.30) comme il l'avait envisagé.

Spanish

Bousquet se adelantó al croata Duje Draganja (20.70) y al ruso Sergey Fesikov (20.84), pero no logró bajar la marca mundial (20.30), tal como lo había planeado.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Euro-2009/petit bassin: la première de Bousquet sur sa distance fétiche

Spanish

Euro-2009/piscina corta: primer título de Bousquet en su distancia favorita

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Le Français Frédérick Bousquet, triple médaillé aux Mondiaux-2009 en grand bassin, a décroché jeudi un titre international sur une distance qu'il affectionne particulièrement, le 50 m nage libre, lors de l'Euro-2009 en petit bassin à Istanbul.

Spanish

El francés Frédérick Bousquet, triple medallista en los Mundiales-2009 de piscina larga, obtuvo el jueves un título internacional en una distancia por la que siente particular afecto, 50 m libre, durante Euro-2009 en piscina corta en Estambul.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Tout comme Bousquet, la quasi totalité des nageurs étaient vêtus de combinaisons en polyuréthane, qui seront interdites à partir du 1er janvier.

Spanish

Al igual que Bousquet, casi todos los nadadores vestían bañadores de poliuretano quea partir del 1º de enero estarán prohibidos.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Un regret pour Bousquet, qui lorgnait sur le record du monde du 50 m libre, dont il détient la marque en grand bassin (20.94).

Spanish

Una pena para Bousquet, que codiciaba el récord del mundo en 50 m libre, marca que posee en piscina larga (20.94).

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

(96) M. Pierre Bousquet est un ancien des Waffen-SS.

Spanish

(96) El Sr. Pierre Bousquet es un antiguo miembro de las Waffen­SS.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

- - - à tous les experts pour leur contribution au rapport (voir page vii-viii); à la direction et à l'ensemble des collègues du CEDEFOP, au Conseil d'administration du CEDEFOP, à la Commission européenne et aux organismes de recherche pour leurs précieuses observations et leur soutien; à Sylvie Bousquet et Amaryllis Weiler-Vassilikioti, responsables de la traduction française; à Ellen Müller pour l'organisation du projet et la préparation du texte; à Axel Hunstock pour la mise en page de la publication.

Spanish

Agradecimientos: a todos los expertos, por sus contribuciones al informe (véase p. vii y sig.); a la Dirección y todos los compañeros del CEDEFOP, y a su Consejo de Administración; a la Comisión Europea y los estamentos de investigación, por los valiosos comentarios y el apoyo recibidos; a Ellen Müller, por su trabajo en la organización del proyecto y su publicación; a Axel Hunstock, por el diseño de la publicación en su conjunto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Bousquet et al (données non publiées) a étudié la prévalence de tests dermatologiques positifs à l'égard des sept denrées alimentaires les plus courantes dans la région de Montpellier, dans un échantillon représentatif de 2.500 hommes et de 2.500 femmes (âgés de 20 à 44 ans), sélectionnés en conformité avec l'étude épidémiologique communautaire relative à la santé respiratoire"55'.

Spanish

Se llegó a la conclusión, por lo tanto, de que la prevalência de la sensibilidad a los sulfitos en la población asmática en general, sería de menos de un 3,9% y que la mayoría de pacientes asmáticos, dependientes de esteroides son pacientes de alto riesgo'159'.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Certains de nos experts, Mme Chombart de Lauwe notamment, ont insisté sur la ques tion des origines du Front National, créé en 1972 par M. Le Pen, Pierre Bousquet du Militant (96), Alain Robert d'Ordre Nouveau, François Brigneau, ancien membre de l'OAS et rédacteur en Chef de Minute, Roger Holeindre, Secrétaire général du Mouvement nationaliste du progrès, François Duprat, animateur avec Alain Renault des Cahiers Européens, qui meurt dans l'explosion de sa voiture piégée le 18 mars 1978.

Spanish

Algunos de nuestros expertos, y en especial la Sra. Chombart de Lauwe, insistieron sobre la cuestión de los origens del Frente Nacional, creado en 1972 por los Sres. Le Pen, Pierre Bousquet de «Militant» (96), Alain Robert de «Ordre Nouveau», François Brigneau (antiguo miembro de la OAS y redactor jefe de «Minute»), Roger Holeindre (secretario general del «Mouvement Nationaliste du progrès»), y François Duprat (creador junto con Alain Renault de los «Cahiers Européens» (Cuadernos Europeos) y muerto el 18 de marzo de 1978 al explotar su coche en el que había sido colocado un explosivo).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Interrogé sur ce fait le 13 février 1984 sur Antenne 2, M. Le Pen a déclaré: «M. Bousquet a peutêtre été un ancien SS, mais moi je suis de ceux qui sont pour la réconciliation des Français et qui vingt, trente ans, quarante ans après la guerre, ne s'intéressent qu'a un seul fait, de savoir s'ils veulent servir le pays».

Spanish

Cuando se le pregun­tó acerca de este hecho el 13 de febrero de 1984 en Antenne 2, el Sr. Le Pen declaro: «El Sr. Bousquet quizá haya sido antiguo miembro de la SS, pero yo soy de los que están a favor de la reconciliación de los franceses y de los que 20, 30 ó 40 años des­pués de la guerra sólo se interesan por una cosa: saber si quieren servir al país».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

M. Briesch et M. Jean-Claude Bousquet, vice- président de l’assemblée permanente des présidents des CES régionaux, se sont réjouis du succès de cette manifestation et de la qualité des débats en concluant qu’il est impératif aujourd’hui de renforcer l’adhésion des citoyens des pays de l’Union aux valeurs fondatrices de l’Europe: efficacité, équité, solidarité, cohésion.

Spanish

Roger Briesch y Jean-Claude Bousquet, Vicepresidente de la Asamblea Permanente de los Presidentes de los CES regionales, celebraron el éxito de este acto y la calidad de los debates, llegando a la conclusión de que actualmente es imperativo reforzar la adhesión de los ciudadanos de los países de la Unión a los valores fundadores de Europa: ecacia, igualdad, solidaridad y cohesión.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Pour de plus amples informations, contacter Sylvie Bousquet et Lore Schmid, responsables du projet.

Spanish

Si desea obtener más información, póngase en contacto con Sylvie Bousquet y Lore Schmid, coordinadoras del proyecto en Cedefop.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

French

Responsable de la traduction : Sylvie Bousquet; Amaryllis Weiler-Vassilikioti

Spanish

Reproducción autorizada, excepto para fines comerciales, con indicación de la fuente bibliográfica

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK