From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les pertes subies par les équipes de désamorçage s'élevaient à 19 morts et 14 blessés.
además, las bajas entre el personal de los equipos de remoción encargados de la desactivación de esos explosivos ascendió a 19 muertos y 14 heridos.
cela entraînerait la suspension des activités de 18 équipes de déminage et de désamorçage d'engins explosifs.
ello entrañaría la suspensión de las actividades de 18 equipos de remoción manual de minas y desactivación de artefactos explosivos.
elle fournira également une aide pour le désamorçage des bombes à sous-munition réalisé par la finul dans le sud du liban.
se prestará apoyo para la limpieza de sitios afectados por bombas en racimo a fin de respaldar las operaciones de la fpnul en el sur del líbano.
en outre, la partie turque est également invitée à se contenir militairement et à contribuer au désamorçage de la situation en se désarmant progressivement.
por otro lado, también pedimos, desde luego, a la parte turca que se abstenga de actuar militarmente y que contribuya a desactivar la situación adoptando medidas de desarme.
compte tenu de ses richesses, la région pourrait facilement opérer ce virage grâce à une intégration régionale renforcée et à un désamorçage des tensions.
teniendo en cuenta que la región es muy rica en recursos, el cambio podría lograrse rápidamente si existiera un entorno caracterizado por una mayor integración regional y menos tensiones.