From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans l'après-midi:
por la tarde:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vous voterez dans l'après-midi.
ustedes votarán por la tarde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il sera repris dans l'après-midi.
es evidente que se debe presentar una cuenta clara al respecto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dans l'après-midi, on était fixé.
por la tarde el mandato estaba claro.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la réunion se poursuivra dans l'après-midi.
la reunión continuará por la tarde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
non, pas de nouvelles, je vais aller dans l'après-midi
bonne chance !
Last Update: 2018-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans l’après-midi,la côte est souillée sur 35 km.
seguimiento de la ue
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il y a eu plus de 2 200 commentaires dans l'après-midi.
hubo más de 2,200 comentarios para la tarde.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les conclusions seront présentées dans l'après-midi du 13 novembre.
las conclusiones se presentarán el 13 de noviembre.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans l'après-midi du 9 novembre, bâtiment jde à bruxelles:
tarde del 9 de noviembre, edificio jde en bruselas:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les dirigeants du site ont fait une déclaration officielle dans l'après-midi.
los que dirigen el sitio emitieron un comentario oficial en la tarde.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans l'après-midi je me mis à l'œuvre pour faire une table.
por la tarde me puse a construir una mesa.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on a connu dans l'après-midi la coupure de l'accès à twitter.
se reportó el bloqueo a twitter durante la tarde.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette demande a été reçue dans l’après-midi du 5 novembre.
la solicitud se recibió en la tarde del día 5 de noviembre.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jean demanda à marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi.
juan le preguntó a maría si le gustaría ir de compras esa tarde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(les travaux des commissions débuteront dans l’après-midi du premier jour)
(la labor de las comisiones comenzará a partir de la tarde del primer día).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans l'après-midi du 19, ma maison a fait l'objet d'une perquisition approfondie.
la tarde del 19 mi casa fue escenario de una búsqueda.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le premier lever de vélos a eu lieu à l'hôtel de ville dans l'après-midi.
el primer levantamiento de bicicletas ocurrió en la municipalidad en la tarde.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la séance finale sur le point 105 aura lieu le même jour, dans l’après-midi.
la mesa redonda se celebrará el miércoles 13 de octubre, de 10.00 a 13.00 horas, al tiempo que la reunión final sobre el tema 105 se trasladará a la tarde del 13 de octubre.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans l'après-midi ils ont incendié d'autres maisons d'hôtes et six étalages d'alimentation.
por la tarde, quemaron más casas de huéspedes y seis puestos de comida.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: