Results for demeurai translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

demeurai

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

je demeurai dans ma chambre.

Spanish

permanecí en mi camarote.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je demeurai silencieuse, tant cette nouvelle était terrible.

Spanish

yo estaba anonadada.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi demeurai-je dans mon château embarrassé et abattu.

Spanish

me quedé, pues, en mi castillo, perplejo y abatido.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je demeurai silencieuse; je croyais qu'il se moquait de moi.

Spanish

callé, suponiendo que se burlaba.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

là je demeurai comme une masse inerte, étendu sur le sol de lave.

Spanish

allí permanecí como una masa inerte, tendido sobre la lava.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque je pus les rouvrir, je demeurai encore plus stupéfait qu'émerveillé.

Spanish

cuando pude abrirlos de nuevo, me quedé más estupefacto que maravillado.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je demeurai anéanti. ma dernière espérance venait de se briser contre cette muraille de granit.

Spanish

mi postrer esperanza acababa de estrellarse contra aquella muralla de granito, dejándome anonadado.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je demeurai stupéfaite, car je ne m'attendais pas à avoir un hôte ce soir-là.

Spanish

me alarmé, ya que no esperaba visita alguna en semejante noche.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

impossible de répondre affirmativement. ceux qui m'entouraient pensaient le contraire; je demeurai silencieuse.

Spanish

era imposible contestar afirmativamente, ya que el pequeño mundo que me rodeaba sostenía la opinión contraria. guardé silencio.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'osais pas avancer; pendant une dizaine de minutes je demeurai dans une hésitation agitée.

Spanish

en aquella época de mi vida, los castigos injustos que recibiera habían hecho de mí una infeliz cobarde. durante diez minutos titubeé; ni me atrevía a volver a subir ni me atrevía a entrar en donde me esperaban.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je demeurai ainsi jusqu'à six heures du matin, sans que le capitaine nemo eût paru m'apercevoir.

Spanish

permanecí así hasta las seis de la mañana, sin que el capitán nemo pareciera darse cuenta de mi presencia.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, à la vue de ces deux lettres gravées là depuis trois cents ans, je demeurai dans un ébahissement voisin de la stupidité.

Spanish

y, sin embargo, ante aquellas dos letras, grabadas tres siglos atrás, caí en un aturdimiento cercano a la estupidez.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois je demeurai quelque temps dans cette situation, ne sachant quel parti prendre, ni quelle carrière embrasser, ni quel genre de vie mener.

Spanish

en este estado permanecí un tiempo, sin saber qué medidas tomar ni por dónde encaminar mi vida.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il remit au gouverneur ses lettres de copenhague, et il s'établit en danois une courte conversation à laquelle je demeurai absolument étranger, et pour cause.

Spanish

le entregó las cartas que traía de copenhague, y se entabló entre ellos una corta conversación en danés, en la cual no tomé parte, como era natural.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soutenant ainsi les coffres de toutes mes forces, je demeurai dans cette position près d'une demi-heure, durant laquelle la crue de la marée vint me remettre un peu plus de niveau.

Spanish

me mantuve en esa posición durante casi media hora, hasta que la marea subió lo suficiente para nivelar y desencallar la balsa.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après que la troisième secousse fut passée et qu'il se fut écoulé quelque temps sans que j'eusse rien senti de nouveau, je commençai à reprendre courage; pourtant je n'osais pas encore repasser par-dessus ma muraille, de peur d'être enterré tout vif: je demeurais immobile, assis à terre, profondément abattu et désolé, ne sachant que résoudre et que faire.

Spanish

después de la tercera sacudida no volví a sentir más y comencé a armarme de valor aunque aún no tenía las fuerzas para trepar por mi muro, pues temía ser sepultado vivo. así pues, me quedé sentado en el suelo, abatido y desconsolado, sin saber qué hacer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,804,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK