From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
entretenir
conservar
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ENTRETENIR LA DYNAMIQUE
MANTENER LA DINÁMICA
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
* Entretenir les équipements.
* Mantener el equipo.
Last Update: 2016-12-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
Il faut l'entretenir.
Es necesario cuidarlo.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
c) S'entretenir avec :
c) Entrevistarse con:
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
c) entrevistarse con:
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
Entretenir l'élan acquis
Mantenimiento del impulso
entretenir des relations particulières
mantener relaciones especiales
Construire et entretenir les infrastructures
Mantener y crear infraestructuras
Entretenir la dynamique du succès
Avanzar con éxito
Nombre de systèmes à entretenir
Número de sistemas que requieren mantenimiento
Last Update: 2017-01-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
entretenir une réaction en chaîne
mantener una reacción en cadena
Il faut entretenir ce nouvel élan.
Esta dinámica debe continuar.
Je vais vous entretenir de mon pays.
Poi mi paite soy abolicionista desde hace tiempo.
Nous aimerions nous entretenir avec eux.
Nos gustaría entrevistarnos con
Nos gustaría entrevistarnos con con minusválidos un éxito o un ellos.
Il a une famille à entretenir.
Él tiene una familia que mantener.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
entretenir le réseau de canalisation;
mantener la red de canalizaciones;
"Coopérer pour entretenir la dynamique"
«Trabajar juntos para mantener el impulso»
Last Update: 2017-04-07 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
:: Entretenir un ressortissant ukrainien; ou
- Mantengan económicamente a un nacional de Ucrania; o