From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ahmed shokeir d'egypte, n'en gardera pas un souvenir impérissable :
y el egipcio ahmed shokeir no estuvo impresionado:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
l'éradication de la pauvreté favorise l'émergence d'un sentiment impérissable de paix et de sécurité.
la erradicación de la pobreza promueve un sentimiento indeleble de paz y seguridad.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les marins, les soldats et les citoyens de la ville se sont couverts d'une gloire impérissable pendant la grande guerre patriotique.
durante la gran guerra patria, los marinos, los soldados y los habitantes de la ciudad se hicieron acreedores a la gloria eterna.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
son pays se souviendra de sa profonde vocation de démocrate et ceux qui l'ont connu garderont de lui un souvenir impérissable émaillé d'anecdotes.
su país recordará su profunda vocación de demócrata y aquellos que le han conocido guardarán de él un recuerdo imperecedero lleno de anécdotas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
institué, non d`après la loi d`une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d`une vie impérissable;
quien no ha sido constituido conforme al mandamiento de la ley acerca del linaje carnal, sino según el poder de una vida indestructible
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je le sentais en dehors de l'humanité, inaccessible à tout sentiment de pitié, implacable ennemi de ses semblables auxquels il avait dû vouer une impérissable haine !
me lo imaginaba fuera de la humanidad, inaccesible a todo sentimiento de piedad, un implacable enemigo de sus semejantes, a los que debía profesar un odio imperecedero.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je garderai d'eux un souvenir impérissable. s. e. m. guido de marco est né en 1931 à malte et a consacré sa vie exceptionnelle à servir son pays et la communauté internationale.
el excelentísimo profesor guido de marco nació en malta en 1931 y llevó una vida digna de mención, dedicada al servicio tanto de su país como de la comunidad internacional.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
le rappel des atrocités de l'holocauste commises contre les communautés juives dans toute l'europe restera une mise en garde impérissable contre tout type d'idéologies totalitaires et racistes.
el recuerdo de las atrocidades del holocausto cometidas contra las comunidades judías en toda europa será siempre una advertencia imperecedera contra todo tipo de ideologías totalitarias y racistas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. reconnaissons l'héritage impérissable et néfaste du génocide des populations autochtones, de l'esclavage et du pillage des ressources ainsi que leur incidence sur la situation de sous-développement dont souffrent beaucoup de pays de la région;
1. reconocen el imperecedero y nefasto legado del genocidio de las poblaciones nativas, la esclavitud y el saqueo de los recursos y su incidencia en las condiciones de subdesarrollo que padecen muchos países de la región;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: