From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poche cose che perdono la paura di perdere
cuantas cosas perdemos por miedo a perder
Last Update: 2015-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour l'image de la france, et pour sa responsabilité morale, au plan mondial, dans l'histoire de la promotion et de la défense des droits de l'homme, les lois-cadenas sur l'immigration, le droit d'asile, le rapatriement manumilitari des "illégaux " ne traduisent rien de moins qu'un reniement de soi, et l'on pense à suétone qui écrivait : et propter vitam vivendi perdere causas ( "et pour des raisons de vivre, ils perdent leur véritable raison d'être ").
para la imagen de francia y para su responsabilidad moral, de cara al mundo, en la historia de la promoción y defensa de los derechos humanos, estas leyes que amordazan la inmigración y el derecho de asilo, e imponen la repatriación manu militari de los "ilegales " reflejan una auténtica autonegación y hacen pensar en la frase de suetonio: et propter vitam vivendi perdere causas ( "y a causa de la vida perdieron la razón de vivir ").
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting