Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
douleur, mal, souffrir,
duele
Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut souffrir pour être belle.
para lucir hay que sufrir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papandreou semble souffrir de surexploitation.
la gente está muy preocupada por este tema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
certains patients peuvent également souffrir
en el caso de los pacientes que experimentan estos síntomas, se deberá reducir la infusión o interrumpir el tratamiento.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nous sommes des millions qui vont souffrir.
somos millones de personas que quedarían heridas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourtant, la population continue de souffrir.
es preciso abordar cuestiones relativas a la justicia y la rendición de cuentas.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce droit ne peut souffrir aucune restriction.
se prohíbe la restricción del derecho de los ciudadanos a la autogestión.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malheureusement, beaucoup de gens continuent de souffrir.
lamentablemente, todavía hay muchas personas que sufren.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est la base qui va en souffrir le plus.
los que están abajo son los que más lo sufren.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en définitive, les parties auraient à en souffrir.
en definitiva, serían las partes las que sufrirían las consecuencias.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beaucoup continuent de souffrir des conséquences des radiations.
muchas todavía sufren las consecuencias de la radiación.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
43. les enfants africains continuent de souffrir énormément.
los niños del continente africano siguen experimentando enormes sufrimientos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une personne sur quatre dit souffrir de tension nerveuse.
aproximadamente una de cada cuatro personas aduce sufrir algún tipo de tensión sicológica.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de nombreux pays continuent de souffrir de la stagnation économique.
muchas economías todavía sufren debido a la recesión y el estancamiento económico.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la légitimité de l'union pourrait sérieusement en souffrir.
esto podía socavar gravemente la legitimidad de la ue.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- me fait souffrir, mais ne m'empêche pas de marcher.
me hace sufrir, pero no me impide caminar.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, de nombreux pays continuent de souffrir du sous-développement.
sin embargo, muchos países siguen sufriendo las consecuencias del subdesarrollo.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en serbie, un régime oppresseur fait souffrir un peuple tout entier.
y en el caso de serbia, sus ciudadanos están sufriendo las consecuencias de un liderazgo destructivo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les personnes atteintes continuent de souffrir de discrimination et de réprobation sociale.
la discriminación y el estigma siguen estando asociadas con la enfermedad.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est donc ce pays qui devrait souffrir d'un désavantage comparatif.
por tanto, este país sufriría un agravio comparativo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: