From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tout la nuit hier j'ai pensé a toi
ayer (toda la noche de ayer) te pense
Last Update: 2013-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la nuit dernière, j'ai pensé à tout ça.
anoche pensaba en todo esto.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je veux baiser vous a tout la nuit
cállate perra
Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
après le débat d'hier, j'ai pensé qu'il conviendrait de lancer un signal en faveur de la paix.
comprendo sus motivos, pero espero que hayan quedado también claros los de la comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il est revenu dans la nuit d'hier, vers neuf heures.
Él volvió anoche sobre las nueve.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les forces israéliennes ont découvert son corps tard dans la nuit hier à ramallah.
fuerzas israelíes descubrieron su cadáver a altas horas de la noche de ayer en ramallah.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai pensé qu'il serait préférable de soumettre toutes la gamme d'options aux ministres de sorte que chacun puisse les examiner toutes avant de prendre une décision.
creo que sería más adecuado presentar toda la gama de opciones de que disponen los ministros para que cada uno considere el espectro total antes de tomar una decisión.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis heureux que le résultat des heures de négociations intenses ait abouti tard dans la nuit hier soir à une déclaration que je qualifie d'ambitieuse.
me complace que el resultado de horas de negociaciones intensas culminara anoche a última hora en una declaración que cualificaría de ambiciosa.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a toi est le jour, à toi est la nuit; tu as créé la lumière et le soleil.
tuyo es el día, tuya es también la noche; tú estableciste la luna y el sol
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pendant la nuit, quand tout la ville dort, ils se rassemblent pour se rencontrer dans un combat sans merci.
por las noches, cuando la ciudad está durmiendo, ellos se reúnen para luchar entre sí en un combate apasionante.
Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ensuite, même après ce qui pourrait être la dernière heure, sur décision prise dans la nuit d'hier par la conférence des présidents ou au sein de l'organe qui l'a remplacée, le rapport a été inclus à l'aide de l'indispensable décision supplémentaire concernant l'acceptation de propositions d'amendements jusqu'à midi aujourd'hui.
porque, en ningún caso, el ejercicio del derecho de asam-' bleá permitiría realizar actos vandálicos, como volcar camiones de otro estado miembro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tonton, j'ai déjà entendu ces chansons toutes la journée et toute la nuit, pourriez-vous s'il vous plaît nous passer sib lor?
tio, ya que tengo que escuchar esto todo el día y toda la noche, ¿puedes poner canciones de sib lor, por favor?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
papakyriazis (pse). - (el) madame le président, j'ai le regret de devoir annoncer au parlement européen qu'un accident -tragique a eu lieu dans la nuit d'hier dans la région de thessalonique, la ville dont je suis originaire.
papakyriazis (pse). - (el) señora presidenta, me en cuentro ante la triste obligación de comunicar al parlamento europeo un trágico accidente aéreo que tuvo lugar en la noche de ayer en la región de salónica, mi ciudad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: